Quanto falta para o terminal de Londres? - 20 a 25 minutos. - Têm 10 minutos. | Open Subtitles | متى تستغرق للوصول إلى حدود لندن لدينا 10 دقائق , هيا بنا |
Disseste 5 minutos há 10 minutos. | Open Subtitles | تيرنر، قلت خمس دقائق قبل عشر دقائق. هيا. |
Meu Deus, já deviam ter começado há quatro minutos. | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، كان يجب أن نبدأ قبل أربع دقائق هيا ، هيا ، هيا |
Senta-te porque aquilo vai demorar uns 10 minutos. Vamos! | Open Subtitles | يجب أن تجلسي لأنها ستأخذ حوالي العشرة دقائق , هيا افعلها |
Temos que estar no tribunal dentro de dez minutos. | Open Subtitles | يجب أن نكون بالمحكمه فى غضون 10 دقائق هيا نذهب |
Não temos minutos. Vamos, não há tempo para descansar. | Open Subtitles | يا عزيزي ليس لدينا دقائق هيا لا يوجد وقت للراحه |
Mulligan, eu disse 3 minutos! Vamos, fujamos daqui, depressa! | Open Subtitles | موليجان" قلت ثلاث دقائق" هيا , لنذهب من هنا |
Cinco minutos adiantados. | Open Subtitles | أمامنا خمس دقائق. هيا بسرعة,يا أطفالى. |
12 minutos, vamos lá, rápido! | Open Subtitles | لدينا عشرة دقائق! هيا, هيا, هيا! كل شيء! |
Ele leva 3 minutos para dar a volta, vai. | Open Subtitles | شباب سنقتحم البيت خلال ثلاث دقائق, هيا |
Temos três minutos. Vamos lá, pessoal, um aplauso para Max Patkin... o rei dos palhaços do beisebol. | Open Subtitles | لدينا 3 دقائق. هيا يا رفاق, لنسمع دوى الهتاف من أجل "(ماكس باكن)" |
Cinco minutos. | Open Subtitles | خمسة دقائق هيا ابدأ |
5 minutos, talvez 10. Vamos! | Open Subtitles | خمسة ربما عشر دقائق هيا بنا |
Temos seis minutos. Vamos. | Open Subtitles | حسنا لدينا 6 دقائق , هيا |
Preciso de 10 minutos bons, Doug! Anda! | Open Subtitles | انا بحاجة الى 10 دقائق هيا |