Se não estiver na estrada nos próximos 15 minutos, nós saberemos. | Open Subtitles | إن لم تكن على الطريق خلال الـ15 دقيقةٍ القادمة، فسنعلم |
Acede aos registos telefónicos dela nos últimos 15 minutos. | Open Subtitles | ادخلي على سجلات هاتفها للخمسة عشر دقيقةٍ الماضية |
O bailado tem 16 minutos. | TED | تبلغ مدة رقصة الباليه هذه 16 دقيقةٍ طويلة، |
Daqui a exactamente um minuto, o espigão entra-te pelo dito cujo. | Open Subtitles | خلال دقيقةٍ بالضبط ستخترق الخازوقة مؤخرتك |
Isso deve aguentá-la por um minuto pelo menos. | Open Subtitles | لكن هذا سيوقفها لمدة دقيقةٍ على الأقل, ربما |
Só nos conhecemos há seis meses, mas, amei-te todos os minutos. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها |
Vais sentir-te pior do que pensavas que uma pessoa se pudesse sentir, e vou estar todos os malditos minutos a segurar-te a mão. | Open Subtitles | ستتألمين أكثر من ألم أي شخص ٍ آخر و سأمسك يداكِ أثناء مرور كل دقيقةٍ ملعونه |
Tudo o que eu queria era sexo sem compromisso. Mas ligaste-me 20 minutos depois de saíres da minha casa. | Open Subtitles | جلّ ما أردتُه علاقةٌ عابرة، لكنّكَ اتّصلتَ بعدَ 20 دقيقةٍ من مغادرةِ منزلي، |
Só 20 minutos. Fui um grande idiota contigo. | Open Subtitles | لعشرين دقيقةٍ فقط ، لقد تصرفتُ معكِ بحماقة |
Caiu há 90 minutos e ainda não conseguiu encontrar? | Open Subtitles | لقد هبطت منذ تسعون دقيقةٍ مضت ولا يمكنك إيجادها؟ |
Há roupa delicada na máquina de lavar e um bolo no forno que deve ser tirado em cerca de 20 minutos. | Open Subtitles | هنالك ملابسٌ كثيرةٌ في الغسيل وهنالك كعكةٌ بالفرن والتي يجبُ عليكما إخراجها بعد مرورِ 20 دقيقةٍ تقريباً |
Ouvi que esta versão tem 20 minutos extras apenas com Hobbits a dormir. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنَّ هذه النسخة لديها 20 دقيقةٍ إضافية |
Mas, estamos apenas a 20 minutos da estação espacial. | Open Subtitles | لكنّنا نبعد عن محطّة الفضاء بـ12 دقيقةٍ. |
Isto foi 45 minutos atrás, fora de Old Topanga. - Porreiro. | Open Subtitles | هذهِ قُبيلَ "٤٥" دقيقةٍ في توبانجا القديمة - رائع - |
Está bem. Isto mostra 15 minutos depois que o Connor Rutnam atacou o enfermeiro e o ajudante. | Open Subtitles | حسناً, هذا التصوير بعد ١٥ دقيقةٍ من مهاجمةِ |
É super simples. 20 minutos de tempo de preparação, e depois leva-se ao forno. | Open Subtitles | إنَّهُ بسيطٌ للغاية لا يستغرق سوى ٢٠ دقيقةٍ للتحضيرِ ومن ثم أوردهُ الفرن |
- Retomamos daqui a 45 minutos. | Open Subtitles | سَنَتاقابلُ ثانيةً بَعدَ 45 دقيقةٍ |
Sou artista há um minuto e já estou bloqueado. | Open Subtitles | لقد كنتُ فنانًا لمدةِ ، دقيقةٍ و أنا بالفعلِ تمَّ إيقافي. |
A pistola demorava cerca de um minuto a recarregar, e a precisão era de, apenas, cinco metros. | Open Subtitles | لعلمك، ذلك المُسدّس استغرق أكثر من دقيقةٍ ليُعيد التذخير، ودقّته كانت لـ4.5 متراً فقط. |
Foi uma transmissão exterior, enviada automaticamente um minuto depois da explosão. | Open Subtitles | لقد كان إرسالاً خارجياً، أُرسل بعد دقيقةٍ من الانفجار. |