O entregador de pizza encontrou o corpo em 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | نعم، وجد رجل توصيل البيتزا الجثة بعد 30 دقيقة أو أقل |
O Galaxy Zoo é um projeto em que as pessoas recebem um tutorial de 20 minutos — ou menos do que isso — sobre como interagir com estas imagens de galáxias. | TED | وحديقة المجرات هو مشروع حيث يحصل الناس على برنامج تعليمي لمدة 20 دقيقة أو أقل من ذلك عن كيفية التفاعل مع صور المجرات. |
Sei que foste treinado para te afastares de tudo em 30 minutos, ou menos, mas... | Open Subtitles | أنا أعرف أنك مدرب على ترك كل شئ خلال ثلاثون دقيقة أو أقل .. |
Deixa-me ir buscar o Rex, levá-lo a casa, e estarei na esquadra dentro de 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | دعنى اذهب لاحضار ريكس سأوصله للمنزل سأكون فى المحطة فى 30 دقيقة أو أقل |
Desculpa. Preciso de sair daqui a 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | انا فى حاجة للخروج من هنا في 30 دقيقة أو أقل. |
Para quem se perde no Triângulo das Bermudas e quer ser encontrado em 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | قد تتوهين في مثلث بيرمودا وقد تأتي النجدة خلال 30 دقيقة أو أقل |
Não somos uma pizaria. Não há a garantia dos 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | لسنا مطعم بيتزا لا يوجد ضمان بـ30 دقيقة أو أقل |
Podes encontrá-las em 30 minutos ou menos, idiota. | Open Subtitles | ستجدهم بغضون *30* دقيقة أو أقل أيها الأحمق |
Piza em 30 minutos ou menos? | Open Subtitles | بيتزا خلال ثلاثين دقيقة أو أقل ؟ |
Restam-nos 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | ثلاثون دقيقة أو أقل |
- Álibis em 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | 25 أعذار لـ 30 دقيقة أو أقل |
Daqui a 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | في 30 دقيقة أو أقل |
Temos 20 minutos ou menos. | Open Subtitles | لدينا 20 دقيقة أو أقل |
Trinta minutos ou menos, o tanas. | Open Subtitles | ثلاثون دقيقة أو أقل |
Ela foi sequestrada 52.9 km a oeste daqui, se dirigiram no limite de velocidade, chegaram aqui em 30 minutos ou menos. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} اختطفت على بعد 32.9 ميلاً غرباً {\pos(192,230)} مما يعني أنه إن قاد بالسرعة المسموح بها {\pos(192,230)} فيجب أن يكونا هنا خلال 30 دقيقة أو أقل |
Encorajo-vos — mas não exagerem porque não vos quero meter em sarilhos — a perguntarem por aí e a verem se é difícil arranjar quanta droga queiram, onde quer que queiram, quando a queiram, em qualquer local nos EUA. Talvez alguns fiquem surpreendidos ao saberem que há muitos passadores que oferecem serviços. Se lhes enviarem uma mensagem de texto, eles garantem a entrega da droga em 30 minutos ou menos. | TED | أنا أحثك، قليلاً فقط، لأني لا أريدك أن تقع في المشاكل لتسأل في الأرجاء ولترى كم هي صعبة لتحصل على ما تحتاج من المخدرات، أينما تحتاجه وقتما تحتاجه، أي مكان في الولايات المتحدة. بعضكم يتفاجئ إذا عرف أن هناك الكثير من المروجين الذين يعرضون خدمة بإرسالهم رسالة نصية يضمنون لك توصيل للمخدر في 30 دقيقة أو أقل |