"دقيقة حتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minutos até
        
    • minutos para
        
    • minutos a
        
    • minutos antes
        
    • um minuto até
        
    Só temos 81 minutos até à ronda dos guardas. Open Subtitles تبقى 81 دقيقة حتى يتحقق الحرّاس من الغرفة.
    Tem só de esperar 20 minutos até o meu supervisor autorizar. Open Subtitles تحتاجين للإنتظار إلى 20 دقيقة حتى يتمكن المشرف بتوقيع دخولك
    Estamos quase com energia total, temos 30 minutos até ao próximo corte. Open Subtitles إننا على وشك أن نعود ثاينة على الخط مع الطاقة الكاملة إن أمامنا ثلاثون دقيقة حتى موعد عودة التيار الكهربي التالية
    Quarenta e cinco minutos para as Trevas destruírem o Planeta Drool. Open Subtitles باقى 45 دقيقة حتى يأتى الظلام ويتم تدمير الكوكب درول
    Faltam 15 minutos para o combate final entre Billy Kiss e Jerry Kwan. Open Subtitles ايها الناس انها 15 دقيقة حتى المباراة النهائية مباراة بين بيلي قبلة وجيري كوان
    Esta coisa tem que ser aplicada 15 minutos a três horas antes do sexo. Open Subtitles يجب أن يتم وضع الواقي قبل الممارسة بـ15 دقيقة حتى ثلاث ساعات
    Temos 30 minutos, antes da próxima passagem da segurança. Open Subtitles لديكم ثلاثين دقيقة حتى مرور دورية الأمن القادمة
    - É melhor despachar, só temos 28 minutos até ao pôr-do-sol. Open Subtitles -يجب أن نسرع ، لدينا فقط 28 دقيقة حتى الغروب.
    Temos quinze minutos até começarem as notícias. Por que não? Open Subtitles حسناً، أمامنا 15 دقيقة حتى نشرة الأخبار.
    30 minutos até à descontaminação. Open Subtitles بقي ثلاثون دقيقة حتى عملية التطهير التام
    Malta, temos 40 minutos até ao lançamento. É hora de movimentar umas unidades, rapazes, está bem? Open Subtitles يا رفاق لدينا 40 دقيقة حتى إطلاق اللعبه لذا علينا القيام ببعض التحركات
    Três horas e 27 minutos até o verão começar oficialmente. Open Subtitles ثلاثة ساعات و سبعة و عشرين دقيقة حتى تبدأ أجازة الصيف
    Isso significa que temos exactamente 11 minutos até à nossa próxima aula. Open Subtitles إنه يعني ان لدينا 11 دقيقة حتى الحصة القادمة
    Considerando a nossa órbita actual, temos uns 90 minutos até voltar a comer com eles. Open Subtitles باحتساب مدارنا الحالي وجدت أمامنا زهاء 90 دقيقة حتى نضرب ثانيةً
    E a viagem de ida e volta para Hartford demora 30 minutos para cada lado. Open Subtitles وطريق الحافلة من هنا إلى هارفورد 30 دقيقة حتى لو سلك اي طريق
    Advertência de 30 minutos, gente. 30 minutos para começar. Open Subtitles تذكير 30 دقيقة يا ناس ‏30 دقيقة حتى رفع الستارة
    Vai levar-nos 20 minutos para introduzir um número num teclado para conseguirmos a merda de um Motrin. Open Subtitles سيستغرق إدخال رقم الهويّة إلى الجهاز حوالي 20 دقيقة حتى نحصل على علبة دواءٍ من الموترين
    Rapazes, tenho 20 minutos para por a fibra óptica no lugar. Open Subtitles حسناً، رفاق لديّ عشرون دقيقة حتى أحصل على الالياف البصرية تعمل
    Não leva mais de 15 minutos para chegar ao topo. Open Subtitles لا تستغرق أكثر من 15 دقيقة حتى تصلي إلى القمة
    Demorará uns 20 minutos a descobrir onde estás. Open Subtitles لذا سيستغرق 20 دقيقة حتى يعلم أين كنتِ تقيمين
    30 minutos antes da normalização da nave. Open Subtitles ثلاثون دقيقة حتى عودة السفينة للحجم الطبيعي
    Espera um minuto até eu terminar aqui. Open Subtitles أنتظرى دقيقة حتى أنتهى من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more