"دقيقة فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só um minuto
        
    • minutos
        
    • Só um momento
        
    • Só um instante
        
    Sim, certo. Dê-me Só um minuto. Preciso de o verificar. Open Subtitles نعم، حسنا، أمهلني دقيقة فقط مازلت أحتاج لأن أتحقق
    Façam o que ele disse. É Só um minuto. Open Subtitles نفذ ما يقوله هيا ، سيستغرق الأمر دقيقة فقط.
    - Vou ficar Só um minuto. Não se incomoda? - Claro que não. Open Subtitles سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع
    Têm de os obrigar a tomar banho, mas podem despender 15 minutos. TED ويجب عليك اجبارهم على الاستحمام. ولكنك تستطيع تقديم ١٥ دقيقة فقط.
    Vamos chegar a tempo, é Só um minuto. Não importa se perdermos os trailers. Open Subtitles سنصل في الميعاد , سأستغرق دقيقة فقط ولا يهم إذا فاتنا التترات
    Só um minuto, Mãe. Tenho de apertar os sapatos. Open Subtitles دقيقة فقط ، امي احتاج ان اربط حذائي
    Acabei de sair do banho, Só um minuto. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من الإستحمام امهلني دقيقة فقط.
    Esperem um minuto. Só um minuto. Open Subtitles الآن، انتظروا دقيقة، دقيقة فقط.
    Espere um minuto, Só um minuto, minha senhora, minha senhora. Open Subtitles إنتظري دقيقة فقط دقيقة يا سيدتي.. يا سيدتي!
    Quero dizer, Deus, foi Só um minuto! Open Subtitles أعني رباه ، لقد كانت دقيقة فقط
    Só um minuto. Eu já volto! Open Subtitles اعطينى دقيقة فقط يا حبيبي وسأعود
    Pode ser que também... Só um minuto... Open Subtitles ..أنا يمكنني أيضا أن أمنحني دقيقة فقط
    Eu tomo um banho rápido. É Só um minuto. Open Subtitles سوف أتسبح بسرعة سوف يستغرق دقيقة فقط
    Eu vou tratar disto. Dá-me Só um minuto. Open Subtitles لم ترى شيئاً يا رجل امنحني دقيقة فقط
    Dá-me Só um minuto para explicar isso. Open Subtitles حسناً , اعطيني دقيقة فقط لاشرح لكِ
    Deixa-me só verificar algo, Só um minuto. Open Subtitles يجب أن أتحقق من شيئ . دقيقة فقط.
    Davis, chamado Jason DeJong. Ele conseguiu fazê-lo em apenas 1400 minutos. TED لقد نجح في القيام بتلك العملية في 1400 دقيقة فقط
    Olhe, você é que paga. 15 minutos não é muito tempo. Open Subtitles حافظ على وقتك ايها السيد فلديك خمسة عش دقيقة فقط.
    Ok, basta seguir a trilha da snowmobile. 45 minutos, e estamos lá. Open Subtitles حسناً ، اتبعوا أثر الدراجة فحسب سيستغرق الأمر 45 دقيقة فقط
    É Só um momento. Open Subtitles سوف يستغرق مني الأمر دقيقة فقط
    É Só um instante. Entrem, está tudo bem. Open Subtitles سيأخذ دقيقة فقط ادخلوا , انا على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more