"دقيقة من فضلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um minuto
        
    preciso de falar contigo, por favor dá-me um minuto Open Subtitles ارجوكى. اعلم انك لا تريدين رؤيتى. دقيقة من فضلك.
    Mande-o entrar em um minuto, por favor. Open Subtitles أمهليني دقيقة من فضلك وبعدئذٍ أرسليه للداخل
    um minuto. Terei de o anunciar antes. Open Subtitles دقيقة من فضلك,لابد أن أُخبرها أولاً
    -Pode nos dar um minuto? Open Subtitles هل يمكن ان تعذرنا دقيقة من فضلك ؟
    um minuto. Só um minuto, está bem? Open Subtitles دقيقة من فضلك دقيقة من فضلك، حسنا؟
    - Espera um minuto? Open Subtitles هل يمكنك الانتظار دقيقة من فضلك
    Agente Ballard, vamos só esperar um minuto. Open Subtitles ايها العميل انتظر دقيقة من فضلك
    Pode dar-nos um minuto, por favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تمهلينا دقيقة من فضلك
    - Dás-me um minuto? Open Subtitles اعذرني دقيقة من فضلك ، نعم ؟
    -Só um minuto. Open Subtitles دقيقة من فضلك ؟
    Coronel! um minuto! Open Subtitles كولونيل , دقيقة من فضلك
    Espere um minuto, sim? Open Subtitles إنتظر دقيقة من فضلك
    - Eu tenho de apanhar o "ferry". um minuto, por favor. Open Subtitles لا أستطيع دقيقة من فضلك
    Pode dar-nos um minuto, por favor? Open Subtitles هلاّ منحتنا دقيقة من فضلك ؟
    - Dás-me um minuto, por favor? Open Subtitles اعطنى دقيقة من فضلك ؟
    Dão-nos um minuto, por favor. Open Subtitles هلا منحتنا دقيقة من فضلك
    Dá-nos um minuto, por favor. Open Subtitles أمهلنا دقيقة من فضلك
    Ninguém desiste. Dá-me um minuto, Pete. Open Subtitles لا أحد يريد التنحي هنا (إمنحنا دقيقة من فضلك (بيت
    - Espera só um minuto, por favor. Open Subtitles - رسوم، وقف. - انتظر! دقيقة من فضلك.
    Está bem, dê-nos um minuto, por gentileza. Open Subtitles حسناً, إعطنا دقيقة من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more