Isso é mesmo necessário? muito preciso. Então viu o Jack Simon quase todas as manhãs por quase seis meses? | Open Subtitles | هل هذا ضروري للغايه هذا دقيق جدا اذا انت رأيتي جاك سايمون تقريبا كل يوم |
Trata-se de alguém que, até agora... tem sido muito preciso... no que está a tentar fazer. | Open Subtitles | لدينا شخص ما * دقيق جدا بالنسبة لمن يحاول الإعتداء عليهم |
Ele é muito pontual até para o seu funeral. | Open Subtitles | دقيق جدا حتى في ميعاد جنازته |
O Capitão é muito pontual. | Open Subtitles | دقيق جدا الكابتن. |
Estou a verificar os arquivos da autópsia da França, e eles fizeram um trabalho muito minucioso. | Open Subtitles | أنا أبحث في ملفات التشريح الفرنسية وفعلوا القيام بعمل دقيق جدا. |
- Só uma vez, mas fui muito minucioso. | Open Subtitles | فقط مرة واحدة,ولكن كنت دقيق جدا. |
E então ela tiro Adama, mas não muito precisa, desde que ela amava. | Open Subtitles | ثم انها أطلقت النار أداما ، ولكن ليس دقيق جدا ، نظرا لأنها أحبته. |
A Annie é muito detalhista nos relatórios. | Open Subtitles | آني) دقيق جدا في تقاريرها) لقد قمتي بتدريبها جيداً |
- Temos um programa muito preciso. | Open Subtitles | لدينا جدول زمني دقيق جدا |
O AE86 está-se a aproximar, mas o GTR é muito preciso nas curvas. | Open Subtitles | 86 يقترب حقا GTR دقيق جدا |
Não, juro! Ele é muito minucioso! | Open Subtitles | لا، اقسم ، انه دقيق جدا |
Não muito precisa. | Open Subtitles | وهو ليس دقيق جدا. |
- Ele é muito detalhista. | Open Subtitles | انه دقيق جدا |