Eu quero que todos os detonadores venham para Delhi. | Open Subtitles | أُريدُ كُلّ النوابض أن يتم أحضارها إلى دلهي. |
Estou em frente ao Royal Lotus no centro de Delhi. | Open Subtitles | لقدوصلت خارج لوتس الملكي الفندق في وسط دلهي .. |
Não iria a Delhi nem que a minha vida dependesse disso. | Open Subtitles | لن أذهب إلى دلهي حتى لو توقفت حياتي على ذلك |
Aqui está você Poonam, papéis para o colégio de Nova Deli | Open Subtitles | أنت هنا يا بونام هذه أوراق نقلك إلى كلية دلهي |
Temos que atacar Nizam no sul para chegar a Delhi no norte. | Open Subtitles | يجب علينا تهدئة نزام في الجنوب، للوصول إلى دلهي في الشمال. |
Consegue um autocarro para Delhi, às 8 da noite. | Open Subtitles | ستجدها فقط في حافلة دلهي تمر في الساعة الثامنة مساءاً |
Mas isso foi o que eles lhe disseram quando ele saiu. Que isto era Delhi. | Open Subtitles | لكن السائق قال له عندما نزل من الحافلة أنت الآن في دلهي |
E Delhi fica a 300 km de distancia. - 300 quilómetros? | Open Subtitles | مع أن دلهي تبعد بــ 300 كلم ثلاثة مائة كم ؟ |
Esta estrada vai dar a Delhi. - A serio? Nós vamos para Delhi também. | Open Subtitles | لكنه يؤدي إلى دلهي حقاً , في الحقيقة أنا ذاهبة إلى دلهي |
Os museus parados, o Forte Vermelho, isto não é a verdadeira Delhi. | Open Subtitles | المتاحف الهادئة، والحصن الأحمر، تلك لَيستْ دلهي الحقيقية. |
E nós voltaremos a Delhi logo a seguir a estares casada. | Open Subtitles | ونحن أتيين إلى دلهي مباشرةً لنجعلك تتزوجين. |
Ninguém em Delhi tem uma Napa Messenger, e a Divya prometeu-me, que a mala fica para mim, que ela vai tratar disso. | Open Subtitles | لا احد في دلهي لديه رسول نابا و ديفيا قد وعدتني الحقيبة التي ستحضرها لي لن تحضر مثلها لنفسها |
Este rapaz de Delhi enviou dinheiro para seu almoço. | Open Subtitles | هذا الطفل من "دلهي"، أرسل لك مال للغذاء. |
Analisámos o mapa de Delhi e o telemóvel que recuperaram. | Open Subtitles | حللنا خريطة دلهي والهاتف المحمول المغتنم. |
Se o Latif está em Nova Delhi, só ele pode reconhecê-lo. | Open Subtitles | وإذا كان لطيف في دلهي ، سيكون هو من سيتعرف عليه و يميزه |
Ir da construtora ao empreiteiro, ao presidente da câmara, depois ao governador, e como se não bastasse, queres que eu vá até Delhi contigo! | Open Subtitles | الذهاب للمهندس المعماري ثم للمطوّر ثم للعمدة ثم للمحافظ و إن لم يستمعوا إلينا أظنكم ستريدون من الذهاب إلى دلهي |
Nós vamos para Delhi, ou em direção a Delhi pelo menos, mas nunca lá chegaremos, porque a certa altura ao longo do caminho, aquele pequeno espertelhão, Alex, vai ter um acidente fatal, e o que acontece depois? | Open Subtitles | سنذهب إلى دلهي أو نحوها على الأقل لكننا لن نصل إلى هناك بسبب ما سيحدث في طريقنا |
Eu costumava ensinar as pessoas a escrever programas de computador em Nova Deli, há 14 anos. | TED | كنت اعلم الناس كتابة برامج الحاسوب قبل 14 عاما في نيو دلهي. |
Kallikuppam tinha conseguido ficar a par da minha escola piloto em Nova Deli, uma escola privada rica com um professor formado em biotecnologia. | TED | كالكوبم التحقت بمستوى مدرستي في نيو دلهي مدرسة للأغنياء بها استاذ علوم احياء متدرب. |
Notícias da Índia chegam ao meu smartphone quer eu esteja em Nova Iorque ou Nova Deli | TED | أخبار من الهند تيار في بلدي التطبيق الذكي وأنا سواء في نيويورك أو نيو دلهي. |
Há uns 17 anos, tornei-me alérgico ao ar de Déli. | TED | منذ ما يقرب عن 17 عام، أصبحت لدي حساسية من هواء دلهي |
As Divisões em Bombay und Delí mal conseguem manter sossego. | Open Subtitles | المقاطعات في بومباي و دلهي لا يمكنها احلال السلام |