Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. | Open Subtitles | النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن |
um balde de água fria resulta com os cães. | Open Subtitles | دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب |
Até comia um balde de alho para voar contigo. | Open Subtitles | كنت سأضحي بتناول دلو من الثوم لأطير معكِ |
Arranjei a tipografia e imprimi-a numa impressora Epson com tinta hidrossolúvel, colei-a à parede e atirei-lhe um balde de água para cima. | TED | قمت بإعداد النوع، وطبعته على طابعة Epson بالحبر المذاب في الماء، ثم لصقة على الحائط وألقى دلو من الماء عليها. |
Bolas? Ainda vamos acabar com 100 baldes de gelo? | Open Subtitles | يا يسوع,سينتهى بنا المطاف بمئة دلو من الثلج المتجمد |
Foi até aos portões da fábrica com um balde de gasolina na mão, com a intenção de se imolar pelo fogo. | TED | ذهب إلى بوابات ذلك المصنع مع دلو من البنزين فى يديه، معتزمًا أن يحرق نفسه. |
Cheira como se um alce tivesse tido sexo com um balde de comida chinesa, cheira a bolor. | Open Subtitles | تبدو رائحتها كأن أيلا مارس الجنس مع دلو من الطعام الصيني.. رائحة عفنه |
Aquele rapaz é mais burro do que um balde de cuspo e a utilidade é igual. | Open Subtitles | ذاك الفتى أغبى من دلو من البصاق، وله نفس الفائدة. |
Vai largar um balde de sangue de porco sobre a minha cabeça? | Open Subtitles | أتنوي اسكب دلو من دمِّ الخنزيرِ على رأسي؟ |
Percorrerá 22 km/hora, sem nunca precisar de beber água nem de um balde de aveia. | Open Subtitles | تستطيع السير 14 ميل في الساعة ولا تحتاج إلى كوب من الماء أو دلو من الشوفان |
Vamos precisar mais do que um balde de água e quatro armas para fazer isso. | Open Subtitles | نحن ستعمل تحتاج إلى أكثر من دلو من الماء و 4 بنادق للقيام بذلك. |
Acabaste de atirar um balde de merda na minha cara. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنت فقط ألقى دلو من القرف في وجهي فقط الآن. |
- E se não te importares, traz-me um balde de frango. | Open Subtitles | أوه، وإذا كنت لا تمانع، أحضر لي منزل دلو من الدجاج. |
Tantos anos, e vou questionar um balde de parafusos. | Open Subtitles | كشك: كل ما عندي سنوات على وظيفة، والآن لا بد لي من السؤال هذا دلو من البراغي. |
Só quero um balde de vómito sérvio e ir embora. | Open Subtitles | أريد فقط الحصول على دلو من القيء الصربي والعودة إلى المنزل. |
Quero um balde de gelo e três garrafas de "Canadian Club" à espera na sala de estar. | Open Subtitles | أريد دلو من الثلج وثلاث زجاجات من "النادي الكندي" في الردهة |
Tudo o que precisavam de nós era um balde de sangue? | Open Subtitles | كلّ ما اردتموه منّا كان دلو من الدماء؟ |
Peter, eles atiraram para cima de mim o que eu pensava que era um balde de água, mas parece que era apenas um monte de confettis! | Open Subtitles | بيتر , لقد سكبوا علي ماظننت أنه دلو من الماء ولكن كما تبين، كان مجرد حفنة من الورق الملون! |
Acho que um balde de água fria resolve. | Open Subtitles | دلو من الماء البارد على ما أعتقد |
Estamos aqui sentados como um balde de frangos. | Open Subtitles | ونحن نجلس هنا مثل دلو من الدجاج. |
- Vai buscar-me uns baldes de água. | Open Subtitles | -إجلب دلو من الماء . |