"دماء البشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue humano
        
    • o sangue
        
    • mais sangue dos vivos
        
    É um psicótico convencido de que precisa de beber sangue humano... e, possivelmente, comer carne humana. Open Subtitles إنها إدانةُ ذهاني بأنه يشربُ دماء البشر و من المُحتمل أكل لحم البشر.
    Na última semana bebi quase três litros de sangue humano. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    Terias de te alimentar... do meu sangue, morrer, depois... beber sangue humano. Open Subtitles عليكِأنتتغذيمندمائي,ثمتموتي، ثم تتغذي على دماء البشر ، إنها محنة كاملة.
    Desenterraram uma dúzia de túmulos a pensar que encontrariam algum sangue humano. Open Subtitles قاموا بحفر أكثر من عشرة قبور ظانين أنّهم سيعثروا على دماء البشر
    - Por que haveria de estar zangado? Fizeste-me ser vampiro. Agora, ando pelo mundo sozinho a beber o sangue às pessoas. Open Subtitles جعلتني مصّاص دماء، وها أنا أجوب العالم مُتجرّعاً دماء البشر.
    Ele diz-te que não bebe mais sangue dos vivos ou algo assim. Open Subtitles لقد أخبرك أنه لا يشرب دماء البشر أو ما شابه؟
    E achas que é por ter voltado a beber sangue humano. Open Subtitles و هذا لأنكَ تظنني عـُدت لأحتساء دماء البشر مُجدداً.
    Ouvi histórias de homens meio-macacos que bebem sangue humano. Open Subtitles و يحكى عن رجال أنصاف قرده يشربون دماء البشر
    O sangue humano é a tua fraqueza. Saiu-te a pior parte de ser vampiro. Open Subtitles دماء البشر عثرتك، ولقد ظُلمتَ حين حُوِّلت إلى مصّاص دماء
    Em 1912, me convenceu a beber sangue humano de novo, e então virei um estripador. Open Subtitles أقنعتني عام 1912 بشرب دماء البشر مجددًا ولهذا أضحيتُ مُمزِّقًا.
    Então, tudo o que tínhamos de fazer era ir à casa certa, abrir uma rede, aparecer à noite, e esperar até os morcegos entrarem a voar e alimentarem-se de sangue humano. TED وكلّ ما علينا فعله هو الذهاب إلى المنزل المناسب. ونفتح شبكة. وننصبها خلال الليل. وننتظر حتى تأتي الخفافيش محاولة الغذاء على دماء البشر.
    Da semente do Demônio surgiu o vampiro NOSFERATU que vive e se alimenta de sangue humano. Open Subtitles "من نَسل "رليال" وُلِدَ مصاص الدماء "نوسفريتو و الذي تَغَذَّى بشكل غير طبيعي على دماء البشر الأحياء منهم والأموات
    Ela nao respeita nada, excepto o sabor do sangue, humano e imortal. Open Subtitles لا تحترم شيئآ إلا طعم الدماء ، دماء البشر ومصاصى الدماء على حد سواء .
    Mas em muito pouco tempo, eles começaram a alimentar-se de sangue humano. Open Subtitles لكن في وقت قصير للغاية... بدأوا بالتعذِّي على دماء البشر
    Temos de beber sangue humano. Open Subtitles انه يجب عليك أن تشرب دماء البشر
    O fino sangue humano é pouco para me sustentar. Alimenta-te. Open Subtitles تعلمين ان دماء البشر لا فائدةً منها - تتغذى عليها -
    Demónios. Eles vivem de sangue humano. Open Subtitles وحوش تعيش على دماء البشر
    Não toco em sangue humano. Open Subtitles لا أمس دماء البشر
    Porque já não bebo mais sangue dos vivos. Open Subtitles لاني لم اعد اتغذي علي دماء البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more