Junta-te a nós, na nossa guerra santa e dá a esta rapariga a salvação que ela tanto merece, para que o sangue dela sirva de mensagem para o teu pai. | Open Subtitles | وامنح هذه الفتاة الخلاص التي تستحقه بكل جدارة كي تكون دماؤها بمثابة |
Está bem, que seja. É sangue dela, mas não é o que acham. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أياً يكن، إنّها دماؤها لكن ليس كما تعتقدان. |
Havia sangue dela em si, e invés de ir para casa veio aqui, para o seu escritório. | Open Subtitles | دماؤها تملأك .. وبدلاً من الذهاب للمنزل إلى زوجتك جئت إلى مكتبك هنا |
O sangue dela fez-me atravessar o risco e entrar no jogo. | Open Subtitles | دماؤها أخرجتني من الرصيف غلى اللعبة |
Você a amava. Ela era sangue do seu sangue, você é sangue do meu sangue. | Open Subtitles | أنت أحببتها دماؤها كانت ملكك |
Talvez, o sangue dela possa servir outro propósito. | Open Subtitles | ربّما بوسع دماؤها خدمة غرض آخر. |
O sangue dela deve ser derramado. | Open Subtitles | يجب أن تراق دماؤها |
Qetsiyah. O sangue dela está na lápide do Silas. - Está cheia de magia. | Open Subtitles | (كاتسيا)، دماؤها في شاهد ضريح (سايلس) وهو مليء بالسحر. |
Quando o corpo dela cair aos teus pés, o seu sangue contra a tua pele, então vais saber o que eu sinto! | Open Subtitles | لذا... حين يتمدد جسدها تحت قدمك وتبلل دماؤها جلدك عندئذٍ ستعلم شعوري! |
-O seu sangue parecia fogo líquido. | Open Subtitles | دماؤها كالنيران السائلة . |