"دمار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a destruição
        
    • danos
        
    • de destruição
        
    • destruição de
        
    • devastação
        
    • Havoc
        
    • em ruínas
        
    • da destruição
        
    • destruição do
        
    • destruição massiva
        
    • destruição maciça
        
    Todos víamos aquelas cenas: as bombas a destruir edifícios, o caos, a destruição e as pessoas a gritar e a fugir. TED رأينا كلنا هذه المشاهد : من قنابل تدمر المباني، فوضى عارمة، و دمار في كل مكان وأناس يركضون ويصرخون.
    Quando viram carros pela primeira vez, as pessoas queixaram-se de que veríamos a destruição da família. TED عندما رأينا السيارات لأول مرة، توقع البشر حدوث دمار للعائلة.
    O SLMA mostra a pirâmide intacta. Nao há danos evidentes. Open Subtitles العربه الأليه تظهر بأن الهرم سليم لا يوجد دمار
    O perigo é bater num prédio ou, Deus nos livre, libertar uma arma de destruição em massa. Open Subtitles المخاطر واضحة وغير اذا تعطل نحو مبنى او لا سمح الله نشر اسلحة دمار شامل.
    Mas a destruição de uma raça inteira em todo o continente. Open Subtitles لكن دمار و إجهاد كامل إلى الأبد، في جميع أنحاء القارة باكملها
    Ouviu contar a devastação e o desespero das pessoas afetadas por esta doença. TED سمع عن دمار و يأس الأشخاص المتضررين من هذا المرض.
    Temos que chamá-lo Havoc. É o nome dele agora. Open Subtitles لقد سميناه (دمار)، وهذا هو أسمه الآن.
    Ao fundo, do outro lado do Potomac, estava o Pentágono, parcialmente em ruínas. Open Subtitles على البعد منهما عبر البوتوماك كان مبنى البنتاجون فى دمار جزئى
    Salvei-a da destruição e doei-a para o museu. Open Subtitles لقد أنقذت هذا من دمار مؤكد و تبرعت به للمتحف
    Rodeado por grandes arranha-céus, não houve testemunhas oculares da destruição do edifício. Open Subtitles وهي محاطة بمابنٍ عالية.. لم يكن ثمة شهود عيان على دمار المبنى
    Como sabemos que não está a construir um arma de destruição massiva? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنك لست بصدد بناء أسلحة دمار شامل؟
    - O que é isso? Um tratamento que atrasa a destruição das células. Open Subtitles علاج يبطئ دمار الخلية لكن هناك آثار جانبية غير سارة
    Será a mesma força sombria em acção, sendo a sua derradeira expressão a destruição da carne, da mão que a cria? Open Subtitles يمكن أن هذا تكون نفس القوّة السوداء في العمل، تعبيره النهائي دمار اللحم، اليدّ ذاتها الذي يخلقه؟
    Não podemos fazer muitos danos com uma caixa de gás de nervos. Open Subtitles لا يمكننا التسبب في دمار كبير بعبوة واحدة من غاز الأعصاب
    há muitos danos no ninho e são precisas formigas extra para limpar aquela confusão. TED ومن ثم يترتب على ذلك دمار العش، ولذلك فهم بحاجة إلى المزيد من النمل لتنظيف هذا الدمار.
    Neste momento, estou mais preocupada com danos cerebrais. Open Subtitles فى هذه اللحظة , أنا أكثر قلقاً عن دمار المخ
    São estas as armas de destruição maciça no mundo financeiro. TED وهي تمثل أسلحة دمار شامل بالنسبة للعالم المالي.
    Os investigadores apresentaram aos participantes uma notícia que mostrava que não tinham sido encontradas armas de destruição maciça. TED قدم الباحثان للمشاركين مقالات إخبارية توضح أنه لم يُعثر على أسلحة دمار شامل هناك.
    É a causa da destruição de uma colheita perfeitamente controlável aqui no vale. Open Subtitles لقد سبب دمار كبير للمحاصيل هنا في الوادي.
    Fez por nós o que nós não podíamos fazer num momento de devastação. TED فعل لنا ما عجزنا عن فعله لأنفسنا في لحظه دمار.
    Não, o Havoc. Open Subtitles كلا بل (دمار)!
    Mas o Paquistão está em ruínas, o nosso Governo foi condenado pelos aliados. Open Subtitles لكن باكستان في حالة دمار حكومتنا يدينها حلفاؤها
    Outrora existiram seis milhões de bisontes mas nenhum animal é imune às caçadas intensivas realizadas pelos homem ou à destruição do seu habitat, e há um século atrás os bisontes foram reduzidos a quase um milhar. Open Subtitles كان هناك ستّون مليون ثور أميركي لكن لا حيوانَ منيعُ للصيد مِن قِبل الرجلِ أَو من دمار بيئةُ
    Há quem considere o ataque ilegítimo, mas o Império tem provas de que Alderaan possui armas de destruição massiva. Open Subtitles في حين يرى البعض بأن الهجوم لا مبرر له الإمبراطورية حصلت على دليل أن ألدران كان في حوزته أسلحة دمار شامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more