Nós é que controlamos. Eu observei o interior do meu cérebro. | TED | أنت تتحكم لقد رايت ما بداخل دماغي. يمكنكم أيضاً، قريباً |
Então porque é que vão ligar fios ao meu cérebro? | Open Subtitles | إذا لماذا يضعون كل هذه الأسلاك على دماغي ؟ |
A minha cabeça está limpa. Não tem mais chip nenhum. | Open Subtitles | دماغي أصبحت نظيفة لا مزيد من الصواعق في دماغي |
Acham que sim, mas Sra. Presidente, eles estão a dizer que mesmo que ele recupere a consciência, provavelmente sofreu severos danos cerebrais. | Open Subtitles | يعتقدون كذلك، لكن يا سيدتي الرئيسة يقولون إنه حتى لو استعاد وعيه فلقد عانى على الأرجح من ضرر دماغي بالغ |
Amanhã, podem limpar-me o cérebro e acabar com a minha carreira porque o que eu digo é perigoso. | Open Subtitles | غداً قد يغسلون دماغي ويلقون بي في وكالة نشر الصحف لأنهم يشعرون بان ما أقوله خطر |
O peito apresenta mediastino expandido e a tomografia revelou um edema cerebral. | Open Subtitles | أشعة الصدر أظهرت ميدياستينم واسع الفحصوات الكاملة أظهرت وجود ارتجاج دماغي |
A menos que tenha um problema na zona límbica do cérebro. | Open Subtitles | إلا لو كانت ثمّةَ مشكلةٌ في المنطقة الحوفيّة من دماغي |
Porque se deixei, dá-me uma arma. - Estoiro os miolos já. | Open Subtitles | لو أنني فعلت هذا فأعطني مسدساً وسأفجر دماغي على الفور |
Há uma boa piada de advogado algures por aí, mas não há sangue suficiente no meu cérebro para a perceber neste momento. | Open Subtitles | هناك محام جيد يمزح هناك في مكان ما لكن لا يوجد ما يكفي من الدم في دماغي لاستنتاج ذلك الاَن |
Sim, há 3 meses, mas o meu neurocirurgião diz que o meu cérebro está a curar-se e posso acordar breve. | Open Subtitles | أجل, منذ ثلاثة أشهر و لكن جرّاح الأعصاب يقول أن دماغي يشفى و قد أستيقظ في أي يوم |
Depois, o meu cérebro explodiu, como se uma granada o detonasse. | Open Subtitles | ثم إنفجر دماغي إرباً فحسب, كأنه قنبلة إنفجرت بداخل رأسي |
Dê-me uma arma e eu mesmo rebento já com a minha cabeça. | Open Subtitles | هيا، ناولني مسدساً لعيناً. ناولني مسدساً لعيناً وسأفجر دماغي الآن عنك. |
Só queria poder fazer a minha cabeça... deixar de pensar nela. | Open Subtitles | اتمنى ان اوقف دماغي من ان يستمر في التفكير بها |
Conseguia imaginá-las como se fossem reais na minha cabeça, e depois criá-las, testá-las e aperfeiçoá-las. | TED | أستطيع تصورها في دماغي كما تبدو في الحقيقة، وأقوم هناك بتشغيلها و فحصها و تحسينها. |
Se esperarmos 30 minutos, ela vai ter danos cerebrais. | Open Subtitles | ان انتظرنا 30 دقيقة ستصاب حتما بضرر دماغي |
Começou a desenvolver tumores. Danos cerebrais e deformações físicas. | Open Subtitles | بدأت الأورام في الظهور تلف دماغي وتشوهات جسدية |
Público: Diz-se que muitas das células do cérebro, em adultos, já estão presentes no embrião humano, e que as células cerebrais duram cerca de 80 anos. | TED | الجمهور: لقد قيل لي أن الكثير من الخلايا الّتي في دماغي البالغ هي نفسها في دماغ الجنين والشّخص في عمر ال80 |
Acabei de lhe fazer um espectáculo privado com o cérebro aberto. | Open Subtitles | حسناً , لقد عزفتُ لكِ مقطوعة موسيقيّة و دماغي مفتوح |
Quando entrava na minha veia sentia uma onda de comichão quente que ia crescendo até que o cérebro a consumia numa gentil explosão que começava atrás do pescoço e subia rapidamente e eu sentia tanto prazer que o mundo simpatizava e mostrava um encanto nobre e suave. | Open Subtitles | وكنت أشعر بحرارة لحظة دخول المخدر عبر وريدي حتى يصل دماغي وأشعر بنشوة لطيفة تبدأ من دماغي وترتفع بسرعة .. |
Pode ser pressão intracraniana alta devido a um tumor cerebral. | Open Subtitles | قد يكون ارتفاع ضغطٍ قحفي ناتجاً عن ورمٍ دماغي |
Ela pode ter uma grave hemorragia cerebral se usares agora um anticoagulante. | Open Subtitles | ربما يحدث لها نزيف دماغي شديد اذا أعطيتها مسيلا للدم الان |
"o meu neocórtex, a parte do cérebro que me interessa, "tem 30 mil milhões de células". | TED | و كل ما يمكننا قوله: قشرة دماغي الحديثة, وهي الجزء الذي أهتم به من الدماغ, فيها 30 مليار خلية. |
Posso deixar que o Mark me parta o braço, ou que o génio da electrónica me esfarele os miolos... | Open Subtitles | سأكسر يدي مع مارك سأفجر دماغي بالألعاب الإلكترونية |
Desculpe, mas a sua avó tem um tumor inoperável no cérebro. | Open Subtitles | أنا آسفة, لكن جدتك لديها ورم دماغي غير قابل للعلاج |
Estou a ficar terrivelmente entusiasmado à medida que a minha mente e os meus olhos percorrem estas coisas. | TED | انا اتحمس بشدة الآن حيث ان عيني تجول حول هذه الدراجة الآلية و ترسل الى دماغي ذلك |