Quando te foste embora, isso destruiu-me. Não quero voltar sem ti. | Open Subtitles | عندما غادرت، دمرني ذلك لا أريد أن أعود إلى هناك من دونك |
O meu agressor destruiu-me. Arruinou a minha vida. E eu arruinei a dele. | Open Subtitles | الشخص الذي أساء إلي دمرني دمر حياتي، فدمرت حياته |
E isso destruiu-me. | Open Subtitles | وهذا الأمر دمرني |
A ideia das jovens que ele destruiu, como me destruiu a mim. | Open Subtitles | التفكير في الفتيات اللواتي دمرهن مثلما دمرني |
Perder um irmão com 18 anos, que nem sequer o liceu pôde acabar foi um golpe que me destruiu. | Open Subtitles | فقدان اخ بعمر الثامنة عشرة لم يجد فرصة للتخرج من المدرسة الثانوية كان امرا فاجعا لقد دمرني جعلني اشعر كاني ... |
Ele quase que me destruiu. | Open Subtitles | لقد دمرني عملياً |
- Então destrói-me. | Open Subtitles | دمرني إذا |
Pois bem, perder a Sarah destruiu-me. | Open Subtitles | حسنا، فقداني لسارة دمرني |
Albert, meu amor, a nossa separação destruiu-me. | Open Subtitles | حبيبي (ألبرت)... ًفراقك لي قد دمرني كثيرا. |
Ele destruiu-me há muito tempo. | Open Subtitles | -لقد دمرني منذ فترة طويلة . |
O Larssen destruiu-me. | Open Subtitles | (لارسّين) دمرني |
O Zoom destruiu-me. | Open Subtitles | (زووم) دمرني |
Perdê-la quase me destruiu, mas a Caitlyn não permitiu. | Open Subtitles | فُقدانها دمرني تقريبـًا, لكن (كايتلن) لم تدع ذلك يحدث |
Sim, destrói-me! | Open Subtitles | ! نعـم ، دمرني |