"دم ملكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue real
        
    Somente alguém de sangue real poderá restaurar o rubi. Open Subtitles فقط من هو من دم ملكي بامكانه أن يستعيد الياقوتة
    - Alguém de fora da Família carrega o sangue real. Open Subtitles هناك إمرأة من خارج العائلة حبلى بطفل من دم ملكي.
    "E se somos todos aparentados, então todos nós temos sangue real, razão para que qualquer criança seja tratada como rei ou rainha.... sem importar a idade que nossa criança tenha." Open Subtitles إذانحنتتعلققبلكلشيء ، كا منا عنده دم ملكي لهذاالسببكلّطفل
    Mas como é vulgar no nosso mundo, com as veias que correm no meu corpo sem sangue real, a minha pessoa é muito falada por causa da ascensão. Open Subtitles لكن كما هي الطريقة بهذا العالم، يكون مع الأشخص الذين لديهم عرقٌ أو دم ملكي فـ رأسي قد يكون على المحك حينما أقول صعود.
    Nem a ninguém com sangue real. Open Subtitles إلى البابوية مثل دارنلي ولا شخص اخر يحمل دم ملكي
    A criança não terá apenas sangue real. Open Subtitles لن يكون الطفل من دم ملكي كليا.
    Na verdade, a criança não terá nenhum sangue real. Open Subtitles في الواقع لن يكون لدى الطفل أي دم ملكي.
    D. Condé poderia reivindicar o Trono... Ele próprio já tem sangue real. Open Subtitles اللورد (كوندي) قد يُطالب بالعرش هو أيضاً لديه دم ملكي
    Ele é de sangue real. Open Subtitles إنه من دم ملكي.
    Há um rapaz de sangue real. Onde está escondido? Open Subtitles هناك ولد ذو دم ملكي أين هو؟
    A Lady Vivian é de sangue real, uma futura rainha. Open Subtitles ليدي، (فيفيان) من دم ملكي ملكة مستقبلية
    sangue real. Open Subtitles دم ملكي
    sangue real. Open Subtitles دم ملكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more