"دنكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duncan
        
    • Rachel
        
    Além do mais, Duncan mostra uma natureza tão branda tem sido tão eficiente no seu alto cargo que as virtudes dele clamarão como anjos, com voz de trombeta contra a profunda maldição da morte dele. Open Subtitles بالإضافة إلى أن دنكن مارس صلاحياته بتواضع وكان خاليا من كل شائبة فى عمله بحيث ستترافع عنه فضائله مثل ملائكة مبوقة
    Convencerei os dois camareiros de Duncan com tanto vinho e brindes que a memória, a guardiã do cérebro, se esfumará. Open Subtitles سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً
    Quando os porcos adormecerem e ficarem como mortos o que não poderemos nós fazer ao desprotegido Duncan? Open Subtitles حين يهمد كيانهما المخموران وكأنهما فى موت ألا يمكننا أنت وأنا أن نقتل دنكن وهو بلا حرس؟
    Não escuteis, Duncan porque é o dobre dos sinos que vos convoca ao Céu ou ao Inferno. Open Subtitles لا تسمعها يا دنكن لأنه ناقوس يستدعيك إلى الجنة أو إلى النار
    Como o punhal flutuante que dizeis ter-vos conduzido a Duncan. Open Subtitles هذا هو الخنجر المحمول فى الهواء الذى قادك إلى دنكن
    Duncan deve ser boa pessoa para deixar os garotos virem brincar. Open Subtitles من المؤكد بان سيد، دنكن رجل جيد حيث يدع الاطفال ياتون الى هنا ويلعبون بالعابه
    Duncan vai dar ao hospital infantil. Open Subtitles سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال
    Posso pagar à minha mãe. Dê isto ao Mr. Duncan. Open Subtitles لذا اعطهم لسيد، دنكن المستشفى يحتاجه اكثر مني
    À meia-noite, vamos assaltar a Duncan's Toy Chest. Open Subtitles عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب
    Duncan vai dar ao hospital infantil. Open Subtitles سوف يتبرع به السيد، دنكن لمستشفى الاطفال
    À meia-noite, vamos assaltar Duncan's Toy Chest. Open Subtitles عند منتص الليل سوف نقوم بسرقة دكان دنكن للالعاب
    Os dois homens que assaltaram Duncan's Toy Chest estão no parque. Open Subtitles الشابان اللذان سرقا دكان دنكن للالعاب هنا في المتنزه
    O Duncan está só à espera que faças asneira. Open Subtitles دنكن يريد الجنة لنفسه .. إنه ينتظر فقط أن تفسد الامور انت
    Christopher Duncan Turk, diz-lhe como é que te sentes realmente, tal como me disseste na noite passada, ou eu faço-o por ti. Open Subtitles كريستوفر,دنكن تورك,قل له كيف شعرت فعلا, مثلما قلت لي الليله الماضيه والا لن اقم بذلك لك.
    Se sou tão péssima, Duncan McDoorknob, por que me contratou? Open Subtitles إن كنت سيئة جداً دنكن مكدورنوب، فلم قمت بإعطائي الدور؟
    O Duncan estava de turno, mas ficou preso no BO com uma válvula aórtica. Open Subtitles أشكرك لحضورك دنكن هو المناوب لكنه علق في غرفة العمليات يقوم بجراحة لصمام الشريان الأبهر
    Duncan, escute adoraria te ajudar, mas aonde vou encontrar alguém que é bonito, inteligente e bem informado? Open Subtitles دنكن , استمع, اريد ان اساعدك في الخروج, لكن اين استطيع ان اجد شخص جميل ,ذكي و متعلم جيدا , هاه?
    Lizzie, conheça o Duncan. Ele tem 12 anos. Veste as calças. Open Subtitles ليزي ، تعرفي على دنكن إنه في الثانية عشر من العمر ، أرتدي بنطالك
    Além disso, o Duncan tem sido um líder humilde, é tão livre de corrupção, que as suas virtudes serão ouvidas por anjos, a tocarem trompetes contra a injustiça da sua morte. Open Subtitles ثم أن دنكن هذا كان يمارس سلطاته في تواضع ومهامه دون تثريب فلا شك ان فضائله ستتحدث عنه كما الملائكة
    O que é que não seremos capazes de fazer ao desarmado, Duncan? Open Subtitles فما الذي لا نستطيع فعله مع دنكن بلا حراسة
    Então, o meu nome é Rachel Duncan e vamos chegar a um acordo. Open Subtitles إذاً، (إسمي (رايتشل دنكن وسنتفق معاً على شروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more