A entropia gerada por nós duas na mesma realidade pode estar teoricamente a causar distorção temporal. | Open Subtitles | إيجاد كلانا في نفس الحقيقة يسبّب تشويه دنيوي نظريا |
É o mesmo equipamento usado para estudar a última anomalia temporal. | Open Subtitles | أنها نفس الأدوات التي إستخدمناها سابقاً لأختبار الأثر لأخر شيئاً شاذ دنيوي |
Ele tem epilepsia do lobo temporal. | Open Subtitles | عنده صرع شحمة أذن دنيوي. |
O tipo de amor que faz do mundano uma maravilha, que nos confunde com a sua magnificência. | Open Subtitles | ذلك النوع من الحب الذي يحيل أي أمر دنيوي إلى معجزة، الذي يحير المرء بروعته. |
Isto mostra que neste exemplo muito simples, que acaba por ser um exemplo mundano do número de bombas de gasolina em função do tamanho - traçado da mesma maneira que na biologia - vê-se exactamente o mesmo tipo de coisa. | TED | وهذا يظهر لك بأنه من خلال هذا المثال البسيط جداً والذي يميل لأن يصبح مثال دنيوي لعدد من محطات البترول كدلالة على الحجم وتوضعت بهذه الطريقة كما في سابقها علم الأحياء ويمكنك رؤية نفس الشيء تماماً |
Ele precisa de uma biópsia à artéria temporal. | Open Subtitles | يَحتاجُ a دنيوي فحص عينة شريانِ مباشرة. |
Achas que é produto de uma anomalia temporal? | Open Subtitles | أتظن أنها نتيجةً لشذوذ دنيوي |
Artrite temporal... | Open Subtitles | - arteritis دنيوي. |
- Anomalia temporal? | Open Subtitles | شاذ دنيوي |
Um objecto mundano alimentado com a magia delas pode manter um feitiço activo durante muito tempo. | Open Subtitles | كائن دنيوي تعمل بالطاقة مع السحر يمكن أن تبقي على قيد الحياة لفترة طويلة |
E eu acredito - que o novo estilo dos rapazes pode ser um pouco mundano - pode ser benéfico para o movimento. | Open Subtitles | وأنا أعتقد... . إن نمط الرجال الجديد جزئياً دنيوي |