"دورات المياه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa de banho
        
    • casas de banho
        
    • WC
        
    • os banheiros
        
    Não só porque as pessoas saberiam onde fica a casa de banho das mulheres, apesar disso ser muito útil. TED وهذا ليس فقط حتى يعرف الناس اين دورات المياه الخاصة بالنساء، بالرغم من ان في ذلك يساعد كثيرا.
    Uma fica bêbeda, dá com a língua nos dentes. Outra ouve a conversa na casa de banho. Open Subtitles أحدهم عندما يثمل يثرثر كثيرا بعض الفتيات يحتكرن دورات المياه
    Meu Deus. Que estranho. Saímos todos da casa de banho ao mesmo tempo. Open Subtitles يا إلهي ، كم هذا غريب جميعنا خرجنا من دورات المياه بنفس الوقت
    Gosto de pensar que as casas de banho são como florestas tropicais. TED افضل ان أعتقد ان دورات المياه هي مثل الغاباة الاستوائية.
    Viu para onde foi? Já saiu? Escondemo-nos no WC feminino. Open Subtitles أين ذهب ألم تريه.هل ذهب نحن إختبئنا في دورات المياه للسيدات
    Isto ainda não acabou. Vai limpar os banheiros. Open Subtitles لم ننتهى بعد ويجب عليه أن ينظف دورات المياه
    Admiro a sua lealdade, mas ninguém vai à casa de banho tantas vezes, a não ser que tenha algo a esconder. Open Subtitles يعجبني إخلاصكِ ولكن لا أحد يستخدم دورات المياه بكثرة مالم يكن لديه شيئاً يخفيه
    Só que o hábito de adolescente de usar a casa de banho demora a desaparecer. Open Subtitles استخدام دورات المياه عادة مستمرة من أيام المراهقة لا تستطيع مقاومتها
    Temos uma situação crítica com a casa de banho que preciso que resolvas. Open Subtitles اسمع ، الوضع حرِج في دورات المياه أريدك أن تتولى الأمر
    Pacientes a tomar quantidades e quantidades de venenos injectados nos seus corpos, a usar os dias que lhes restam na casa de banho, a vomitar e a ficarem carecas. Open Subtitles مرضى يتحمّلون حقن السموم في أجسادهم مراراً حتى يقضون ما بقي من أيّامهم بجانب دورات المياه يتقيأون، وبدون شعر
    Não se esqueça de picar o ponto à saída, e mantenha a casa de banho limpa. Open Subtitles ارجوك قم بتحضير نفسك في نهاية فترتك ونحن نحاول ان نبقي دورات المياه نظيفة
    Se não sais da cama imediatamente, vou chegar lá, levo-o para a casa de banho e monto-o até desmaiar. Open Subtitles إذا لم تغادر سريرك الآن في هذه اللحظة. فسوف أذهب إليه، وآخذه إلى دورات المياه. وأضاجعه.
    Eu estava na casa de banho. Open Subtitles لقد سرقتها عندما كنت في دورات المياه
    Eu não estaria aqui sozinho, a limpar esta casa de banho. Open Subtitles لم أكن هنا بمفردي أنظف كل دورات المياه
    Encontrei-o numa casa de banho portátil. Open Subtitles لقد وجدته عن دورات المياه
    Já tinha aprendido que as casas de banho iriam ser um problema, e aquele problema começara com ela e era só dela. TED تعلمت أن دورات المياه في طريقها أن تكون مشكلة، وأن تلك المشكلة بدأت معها وهي مشكلتها وحدها.
    Tive de higienizar as minhas mãos porque a universidade substituiu as toalhas de papel das casas de banho por secadores. Open Subtitles عليّ أن أعقم يدي لأن الجامعة استبدلت المحارم الورقية في دورات المياه
    - Seria mau se fôssemos agora ao WC? - Muito mau. Open Subtitles هل سيكون الأمر سيئاً لو هربنا الآن إلى دورات المياه ؟
    REGRA 3 Tenham Cuidado nas WC públicas Open Subtitles القاعدة الثالثة "احذر من دورات المياه"
    Se está a procurar os banheiros, desça até o canto... de volta para o lugar de onde veio. Open Subtitles مهلا, إذا كنت تبحث عن دورات المياه, وانهم uhhh ... أسفل القاعة وقاب قوسين أو أدنى, uhhhh ... العودة بالطريقة التي جاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more