Pronto, vou dar Mais uma volta e quero três ideias novas quando voltar e uma delas não pode ser estúpida. | Open Subtitles | حسناً، سآخذ دورة أخرى وأريد ثلاثة أفكار جديدة حينما أعود أحدها يجب ألّا تكون حماقة |
Devias ter vergonha. Devias correr Mais uma volta. | Open Subtitles | يتعيّن أن تخجل من نفسك، يجب أن تقطع دورة أخرى. |
E depois de Mais uma volta, estes pilotos estão nela para ganhar! | Open Subtitles | ،وبعد دورة أخرى من السباق ...أولئك المتسابقون على وشك الفوز |
Pois bem amigo, que tal outra rodada de hidrogénio luminoso? | Open Subtitles | حسناً يا رفيق ماذا عن دورة أخرى من ضوء الهيدروجين؟ |
A Cordelia ganhou outra rodada no armário? | Open Subtitles | هل (كورديليا) ربحت دورة أخرى في حجرة المكنسة ؟ |
Vou pedir mais uma rodada. | Open Subtitles | -سأطلب دورة أخرى من الشراب. -كلا. |
Mais um assalto para Apollo Creed. | Open Subtitles | دورة أخرى أبولو كريد. |
Mais uma volta. Terá que fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | دورة أخرى و كله سيكون لكِ |
Mais uma volta pelo parque, James? Não? | Open Subtitles | دورة أخرى حول المتنزّه (جيمس)، لا؟ |
Mais uma volta! | Open Subtitles | تلك دورة أخرى! |
Precisamos de outra rodada. | Open Subtitles | نحتاج دورة أخرى |
Quero pagar outra rodada. | Open Subtitles | أود أن أشتري دورة أخرى |
outra rodada, filha? | Open Subtitles | دورة أخرى يا طفلة؟ |
Vamos pedir outra rodada. | Open Subtitles | فلتقدم دورة أخرى من الشراب |
outra rodada. | Open Subtitles | دورة أخرى |
Queres mais uma rodada? | Open Subtitles | -هل تريدين دورة أخرى ؟ |
mais uma rodada. | Open Subtitles | دورة أخرى هنا |
Mais um assalto para o campeão. | Open Subtitles | دورة أخرى للبطلِ. |