Então a Dorothy Parker faria uma piada, o James Thurber rir-se-ia, e eu acabava por sair, a chorar. | Open Subtitles | ثم دوروثي باركر من شأنها أن تجعلها زلة لسان جيمس ثوربر ضـحك ومن ثم فإنني نهاية اتركها حتى وهي تبكي |
Eu sei que todos ouvimos falar da época dos salões parisienses durante o Iluminismo ou das mesas redondas Algonquin, e dizemos: "Como gostaria de ter participado naquilo. "Gostava de ter rido das piadas de Dorothy Parker." | TED | وأعلم أننا جميعاً نعود لتلك الأيام: من "الصالون الباريسي في التنوير"، أو " مائدة الغونكوين المستديرة "، ونتمنى: " أواه، أتمنى لو كنت جزءًا من ذلك، أتمنى لو أضحكتني نكات دوروثي باركر ". |
Não sei, algo como o círculo dos conquistadores. Dorothy Parker... sabes, martinis... | Open Subtitles | لا أعرف، دائرة ديل كونكون دوروثي باركر |
"Ela podia imitar Dorothy Parker e Emily Dickenson, mas... vestida com as roupas literárias de outra pessoa" | Open Subtitles | كانت تستطيع تقليد (دوروثي باركر) أو (أميلي ديكنسن)، لكن مجرّدة من رداءها الأدبيّ، |
E me diga, Dorothy Parker... quanto tempo vou ter de esperar pelo seu segundo livro? | Open Subtitles | وأخبريني، (دوروثي باركر)... إلى متى سأنتظر كتابكِ الثاني؟ |
- The Portable Dorothy Parker. | Open Subtitles | - دوروثي باركر) النقالة) |
Dorothy Parker? | Open Subtitles | دوروثي باركر ؟ |