"دورُكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tua vez
        
    É a tua vez, Johnny. Vai ao buraco e limpa o sebo àquele sacana. Open Subtitles حانَ دورُكَ يا جوني أُريدُكَ أن تدخُلَ الانفرادي و تقتُلُ ذلكَ الوغد
    Agora é a tua vez Open Subtitles الآن،هو دورُكَ.
    É a tua vez de fazeres de marreco. Open Subtitles انة دورُكَ للِعْب
    Hoje é a tua vez. Open Subtitles اليوم هو دورُكَ
    - Agora é a tua vez. Open Subtitles الآن هو دورُكَ.
    - É a tua vez de arrumar a cozinha. Open Subtitles - يُمْكِنُك أَنْ تُنَظِف ، إنه دورُكَ .
    É a tua vez de morrer, Liam. Open Subtitles إنه دورُكَ لتمَوت، ليام.
    Vai lá Sr. Gepeto! É a tua vez! Open Subtitles سّيد جيبوتو هو دورُكَ
    Hoje é a tua vez sabes? Open Subtitles اليوم دورُكَ ، تَعْرفُين ذلك
    - É a tua vez de cavar. Open Subtitles أعتقد هو دورُكَ للحَفْر.
    Frannie, é a tua vez. Open Subtitles فراني، أنه دورُكَ.
    Agora é a tua vez de ajudar-me. Open Subtitles الآن هو دورُكَ لمُسَاعَدَتي.
    Agora é a tua vez. Open Subtitles هو دورُكَ الآن
    É a tua vez. Open Subtitles هو دورُكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more