As nossas análises económicas mostram que o sexo da figura principal não representa qualquer papel no êxito económico, nos EUA. | TED | تشير تحليلاتنا الاقتصادية أن جنس الشخصية الرئيسية ليس له أي دور في النجاح الاقتصادي في الولايات المتحدة. |
E adoraria oferecer-te um papel no meu novo filme. | Open Subtitles | أود أن أعرض عليك دور في فيلمي الجديد |
Muitas das tecnologias que utilizamos têm a ver com isso. | TED | بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك. |
A Nakamoto é uma empresa respeitável. Não temos nada a ver com... as complicações que tiveram lugar. | Open Subtitles | ناكوموتو هي شركة مشرفة ليس لدي دور في أي تعقيدات وقعت |
E a teoria ainda não teve um papel importante na neurociência. | TED | و الجانب النظري لم يلعب أي دور في العلوم العصبية. |
Há uns anos, o meu agente telefonou-me para me explicar porque é que eu não estava a conseguir um papel num filme. | TED | اتصل بي وكيلي قبل عدة سنوات ليشرح لي سبب عدم حصولي على دور في فيلم، |
Acho que não existe nenhum papel em nenhum guião para ti, em lado nenhum! | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي دور في أي نص لك في أي مكان |
Nos pensamentos antigos não podíamos mudar nada, pois não tínhamos nenhum papel na realidade. | Open Subtitles | في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق. |
- Bem, eu estou a passar um mau bocado para fazer a minha carreira descolar, e ofereceram-me um papel neste filme de terror de porcaria e eu não sei se eu devo aceitá-lo. | Open Subtitles | حسناً، أواجه وقت صعب في محاولة الإنطلاق في مهنتي، و قد عُرض علي دور في فيلم رُعب سيء، و لا أدري إن يجب علي أن أقبل بالدور. |
Um sitio onde a Jenny McCarthy tem um papel no debate acerca da vacinação das crianças. | Open Subtitles | مكان حيث جيني مكارثي له دور في نقاش أنتهى على تطعيمات الطفولة |
Fiz um papel no liceu uma vez. | Open Subtitles | أنا لم تفعل دور في كلية الرغم من مرة واحدة. |
-Consigo-te um papel no Ressaca IV. -Estou a ouvir... | Open Subtitles | ـ سأعطيك دور في فيلم "تأثير الثمالة" الجزء الرابع ـ أنا إستمع إليك |
O Brett Ratner viu a tua nova série de televisão e quer oferecer-te um papel no novo filme dele. | Open Subtitles | (بريت راتنر) رأى مسلسلك الجديد ويريد أن يقدم لك دور في فيلمه الجديد |
Como meu empresário, quero que telefones ao estúdio e perguntes se há um papel no filme para ela. | Open Subtitles | وبصفتك مدير أعمالي، أريدك أن تتصل بالأستوديو، وتجد لها دور في (إير وولكر) |
Se este artigo teve algo a ver com o suicídio, a Polícia devia saber. | Open Subtitles | لو ان هذه المقالةِ ليها دور في إنتحارِه، أعتقد الشرطة يَجِبُ أَنْ يعرفْ.كَانوا هنا بيسُالوا أسئلة. |
Por acaso... pedras da lua têm alguma coisa a ver com isso? | Open Subtitles | بالمناسبة.. هل الأحجار القمرية لها دور في ذلك؟ |
Não tivemos nada a ver com o motim. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي دور في عملية الشغب تلك |
- Imagino que o Roy tenha um papel. | Open Subtitles | و روي أيضا لديه دور في هذه المسرحية ؟ روي ؟ |
O Tad aceitou o papel num filme e pediu-me para ir com ele para as filmagens na Califórnia. | Open Subtitles | تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير |
Assim que conseguir um papel num filme ou tiver uma série de TV. | Open Subtitles | و لكن عندما أحصل على دور في فيلم ما أو أمثل مسلسلا خاصا بي |
Mas se eu tive algum papel em levá-la ao caminho para a sua morte... | Open Subtitles | لكن إذا كنت لعبت دور في قيادتها لطريق حتفها.. |
Consegui um papel na peça da escola. | Open Subtitles | لقد حصلت على دور في مسرحية بالمدرسة |
Há algum papel neste filme? | Open Subtitles | هل ثمة دور في هذا الفيلم؟ |
As virtudes dos santos não desempenham nele qualquer papel. | Open Subtitles | ففضائل القديسين لا تلعب أي دور في ذلك. |