"دور من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De quem é a vez
        
    • Quem é a jogar
        
    • é a vez de quem
        
    • quem é a vez de
        
    De quem é a vez de ir buscar o almoço hoje? Deeks. Open Subtitles دور من اليوم ليحضر الطعام من عربة الطعام ؟
    De quem é a vez de ver se ele está respirando? Open Subtitles دور من ليتفقد ما إذا كان يتنفس؟
    Preciso dizer De quem é a vez agora? Open Subtitles هل عليّ إخبارك دور من الآن؟
    - Quem é a jogar? Open Subtitles دور من هذا؟ - انه دوري-
    - E é a vez de quem? Open Subtitles نعم، على أية حال، دور من هذا؟
    - De quem é a vez de "dar cartas"? Open Subtitles اقصد دور من لتوزيع الأوراق؟
    De quem é a vez agora? Open Subtitles إذن، دور من الآن ؟
    De quem é a vez? Open Subtitles دور من هذا؟
    - De quem é a vez hoje? Open Subtitles دور من اليوم ؟
    Vamos arrasar com eles. é a vez de quem? - O Simon. Open Subtitles لذا فلنذهلهم دور من الليلة؟
    é a vez de quem? Open Subtitles دور من إذن؟
    é a vez de quem? Open Subtitles دور من الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more