- Do Dagwood Dusseldorf, o responsável pelo moral das tropas cá da vizinhança. | Open Subtitles | ذلك يكون داجوود دوسلدورف جيراننا الأصدقاء ضابط شئون معنويه |
A falar de coisas tontas como Dusseldorf. | Open Subtitles | وانا احدثك عن اشياء تافهه مثل دوسلدورف |
Dusseldorf, Hamburgo, Lamaburgo, Vomitdorf. | Open Subtitles | دوسلدورف"، "هامبيرغ"،" "مادبيرغ"، "فوميتدورف" |
Procedente de Düsseldorf, vôo 761 da Lufthansa, portão oito. | Open Subtitles | الوصول من دوسلدورف رحلة لوفتهانزا رقم 761 ، بوابة رقم 8 |
Caro Sr. Gangster, estou a escrever de Düsseldorf. | Open Subtitles | عزيزي رجل العصابات "أنا أكتب لك من "دوسلدورف. |
- Em Düsseldorf em 1996. | Open Subtitles | - أجل في مدينة (دوسلدورف) عام 1996 |
Tenho uma reunião em Dusseldorf com os alemães. | Open Subtitles | لدي اجتماع في دوسلدورف مع الألمان |
Já não vou a Dusseldorf há três anos. | Open Subtitles | لم اذهب الي "دوسلدورف" لثلاث سنوات |
Dusseldorf, Alemanha Ocidental | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,180)}" (( دوسلدورف |
Em Neuss, perto de Dusseldorf. | Open Subtitles | في نويس، بالقرب من دوسلدورف (في ألمانيا) |
A primeira vez que foi visto depois de ter fugido do internato foi em Dusseldorf. | Open Subtitles | أول مكان ظهر فيه بعد هربه من المدرسة الداخلية كان (دوسلدورف) |
Se conseguir a fiança, voará para Dusseldorf e nunca mais o veremos. | Open Subtitles | إن أطلقت سراحه (سيكون على متن الطائرة التالية إلى (دوسلدورف ولن نراه مجدداً |
Sim, ainda gosto mais do que de Dusseldorf. | Open Subtitles | -أجل متردد بين (لندن) و(دوسلدورف) |
Adoro Dusseldorf. Onde é que costumas ficar quando lá vais? | Open Subtitles | أحب (دوسلدورف) أين تنزل خلال إقامتك؟ |
Um avião despenhou-se em Dusseldorf, ontem. | Open Subtitles | لقد تحطمت طائرة في (دوسلدورف) في الأمس |
Os meus pais eram de Düsseldorf. Sim! | Open Subtitles | والداي كانا من (دوسلدورف). |