E ainda tapeçarias, que valem, pelo menos, 30 mil ducados! | Open Subtitles | ونسيج مزدان بالصور يساوي 30ألف دوكات على الأقل |
Um tributo de 200 mil ducados para cobrir as despesas do nosso exército. | Open Subtitles | رسم قد يصل إلى 200 ألف دوكات لتكلفة جيوشنا حتى الآن ؟ |
Exige um tributo de 400 mil ducados para cobrir o custo da invasão. | Open Subtitles | أنه يطلب رسوم قيمتها 400 ألف دوكات مقابل الإحتلال إلى الآن |
Em Veneza, o ouro africano é convertido em ducados, uma moeda internacional. | Open Subtitles | صُكَّ الذهب الأفريقي في البُندقية إلى دوكات. عُملة عالمية. |
"Quatrocentos mil ducados, "do Sultão de Constantinopla, à Santa Sé." | Open Subtitles | يقدم سلطان (القسطنطينية) 400 ألف دوكات" إلى الكرسي البابوي |
Ora, ele pagar-nos-ia... Quarenta mil ducados. | Open Subtitles | سيدفع لنا 40 ألف دوكات سنوياً |
Por quarenta mil ducados por ano. | Open Subtitles | مقابل 40 ألف دوكات سنوياً |
Quatrocentos mil ducados, não são fáceis de arranjar. | Open Subtitles | يصعب الحصول على 400 ألف دوكات |
- Quarenta mil ducados. - Se estiver vivo. | Open Subtitles | ـ 40 ألف دوكات - إن عاش - |
"Os cem mil ducados adicionais, | Open Subtitles | و 100 ألف دوكات إضافية " |
"E mais quarenta mil ducados, | Open Subtitles | و 40 ألف دوكات إضافية " |