"دولار سنوياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dólares por ano
        
    • dólares anuais
        
    • de dólares
        
    • mil por ano
        
    A maior parte das escolas na América gasta menos de 7500 dólares por ano para ensinar uma criança. TED معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد
    Isso representa uns 130 mil milhões de dólares por ano. É muito. TED وهي مبالغ تقدر بنحو 130 مليار دولار سنوياً انه رقم كبير
    Mas gastamos 75 mil milhões, — mil milhões — de dólares por ano em custos de correção estatal e local. TED و مع ذلك نحن ننفق 75 مليار، و أنا أقول مليار، دولار سنوياً على مصاريف التصحيحات في الولاية و المحلية.
    Em média, uma mãe pode receber dois a três mil dólares por ano, de abono de família. TED متوسط عدد الأُُمهات يحصلن على 2000 إلى 3000 دولار سنوياً من خلاله.
    Com a expansão interna ultrapassávamos 600 mil milhões de dólares anuais. Open Subtitles مع التوسع المحلي، يمكننا الحصول على 600 مليار دولار سنوياً
    Pagam 28 mil por ano a escritores para escreverem sobre miúdos populares. Open Subtitles يدفعون لصحافييهم 28000 دولار سنوياً لإيجاد شيء لكتابته بشأن النجوم الواعدة
    Um estudante a tempo inteiro de um bachelarato com 40 cadeiras, paga 1000 dólares por ano, 4000 dólares pelo curso inteiro, TED طالب بكالوريوس بدوام كامل يأخذ 40 دورة سيدفع ألف دولار سنوياً 4000 دولار للدبلوم كاملاً
    Os EUA perdem cerca de 300 mil milhões de dólares por ano nestes paraísos fiscais. TED حالياً، تخسرُ الولايات المتحدة شيء من قبيل 300،000 مليار دولار سنوياً في ملاذات التهرب من دفع الضرائب.
    Apenas para vos dar um exemplo: Só Angola está a faturar 50 mil milhões de dólares por ano em receitas de petróleo. TED فقط لأعطيكم مثالاً واحداً: أنغولا لوحدها تحصل على 50 مليار دولار سنوياً من عائدات النفط.
    Gastamos, em média, 35 mil dólares por ano para manter um preso na prisão, os distritos escolares gastam 500 dólares por ano para alimentar uma criança. TED وننفق خمسة وثلاثون ألف دولار معدل سنوي من أجل ابقاء سجين داخل السجن ومناطق المدارس تنفق خمسمئة دولار سنوياً لإطعام طفل
    As grandes empresas gastam 20 mil milhões de dólares por ano a comercializar alimentos não nutritivos para crianças. TED شركات كبرى تصرف عشرون بليون دولار سنوياً لتسويق أطعمة غير مغذية للأطفال
    E custos: o custo médio para um estado assegurar o ensino pré-escolar é de 5000 dólares por ano. TED والتكاليف: متوسط قسط تدريس ولاية لطفلٍ في سن الروضة يبلغ الخمسة ألاف دولار سنوياً.
    sobretudo na construção de automóveis. E ainda conseguiremos retornos de 150 mil milhões de dólares por ano. TED وبالتالي سنحصل على عائدات بقيمة ١٥٠ بليون دولار سنوياً
    Pôr dióxido sulfúrico na estratosfera custaria na ordem de mil milhões de dólares por ano. TED ولوضع ثاني أكسيد الكبريت في الستراتوسفير سيتوجب علينا توفير مليار دولار سنوياً
    A obesidade custa aos norte-americanos 10% das despesas de saúde. 150 mil milhões de dólares por ano. TED 10 في المائة من منصرفات الرعاية الصحية خاصتكم. 150 مليار دولار سنوياً. في 10 سنوات، من المقرر أن تتضاعف.
    Ao não participarem, estão a deixar fugir 5000 dólares por ano, do empregador, que de boa vontade iria cumprir a sua contribuição. TED بعدم المشاركة، فهم يردون ما قدره ٥،٠٠٠ دولار سنوياً من صاحب العمل والذي سيتقدم بمثل مساهمتهم وهو راضٍ
    Roosevelt troca o Dia de Acção de Graças pelo de Joe Toye e paga-me 1 0 mil dólares por ano, para o resto da minha vida. Open Subtitles سيستبدل روزفلت عيد الشكر بعيد جو توي ويدفع لي 10 آلاف دولار سنوياً لبقية حياتي
    Tem as suas vantagens. O programa custa-lhes mais de sete bilhões de dólares por ano. Open Subtitles ثمة فوائد، البرنامج يكلفهم سبعة مليارات دولار سنوياً
    Dá 572 dólares anuais, com a perspectiva de um aluguer anual acima de metade disso. Open Subtitles ذلك 572 دولار سنوياً مع النظر للإيجار السنوي يكلف أكثر من نصف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more