Levo 75 dólares por hora. A primeira hora é grátis. | Open Subtitles | انا اتقاضى 75 دولار فى الساعة اول ساعة مجانا |
Ele está numa suite que custa mil dólares por dia. | Open Subtitles | انة يسكن فى جناح يكلفة 1000 دولار فى الليلة |
O Noel Huffner tinha 400 mil dólares em notas novas e não circuladas de 100 dólares, na casa dele. | Open Subtitles | نويل هافنر لديه 400 ألف دولار من العمله الجديده الغير مصدره فئه المائه دولار فى منزله |
Acho que perdi uns 1 5,000 dólares no acidente do autocarro. | Open Subtitles | تباً، لقد خسرتُ ما يقرب من خمسة عشر ألف دولار فى حادث تصادم تلك الحافلة. |
Estão 16 milhões de dólares em ouro naquele banco, coisa fofa. | Open Subtitles | هناك ذهب قيمتة 16 مليون دولار فى هذا البنك , يا عزيزى |
Sempre gostei de aprender algo novo por 500 dólares à hora. | Open Subtitles | أحب دائما أن اتعلم شيئا أنا لا أعرف وأدفع 500 دولار فى الساعة |
Estava a tirar as tuas roupas para lavar e encontrei o que parece ser dois mil dólares nas tuas meias. | Open Subtitles | كنت أفرغ حقيبتك لاجلب بعض الغسيل ثم وجد ما يبدو انه ألفين دولار فى واحد من جواربك |
Após exercer Direito durante 17 anos, os seus bens resumem-se a 14 dólares numa conta à ordem e um rádio portátil? | Open Subtitles | بعد سبعة عشر عاماً فى ممارسة المحاماة ، كل ما لديك هو أربعة عشر دولار فى حسابك و راديو نقال ؟ هذا صحيح |
"Às vezes, ele gasta 10 mil dólares por semana com a fazenda". | Open Subtitles | أنه كان يُنفق احياناً 10000 دولار فى الأسبوع لادارة اعماله. |
Já o estamos a ser, pá! Por 50 dólares por mês. | Open Subtitles | نحن نموت الآن يا صديقى من أجل 50 دولار فى الشهر |
Acho que por volta de 33 mil dólares por ano, quando saí de là. | Open Subtitles | حوالى 33,000 دولار فى السنة فى الوقت الذى غادرت فيه |
Tem 72 dólares na carteira e um relógio de ouro, que, segundo a inscrição, foi um presente do avô. | Open Subtitles | لديه 72 دولار فى محفظته وساعه ذهبيه والتى وفقا للنقش كانت هديه من جده |
Temos cerca de 1240 dólares na conta, e acabámos de depositar o nosso cheque de arranque de 75.000 dólares. | Open Subtitles | لدينا حوالى 1024 دولار فى الاعتبار وقمنا للتو بصرف شيك بقيمة خمس وسبعين ألف لتكاليف البدء |
Encontrei um nota de 100 dólares na algibeira do casaco e uns 30 nas calças. | Open Subtitles | وجدت ورقة ب 100 دولار فى جيب صديريته, وحوالى 30 دولار فى سرواله . |
Um dia novinho em folha e ainda tem 1 00 dólares no bolso. | Open Subtitles | إنه يوم جديد تماماً وهو لا يزال يمتلك 100 دولار فى جيبه، ما هذا ؟ |
Digamos só que a vossa situação era-lhes bem mais favorável, se eu tivesse já 200 dólares no bolso das calças. | Open Subtitles | زعماً, أن موقفك, لأجلك ... سَيُحَسّنُ بنفس الوقت إذا كَانَ لدى فى جيبى الخلفى 200 دولار فى الحال |
Vá-se lá entender um tipo como o Moyez, a viver num pardieiro subterrâneo... quando tem quinze milhões de dólares no banco. | Open Subtitles | فكر فى ذلك ...رجل مثل موياز يعيش فى المجارير تحت الأرض طوال الوقت يتجول ومعه 15 مليون دولار فى المصرف |
E ainda lhe arranjo 2 mil dólares em dinheiro. | Open Subtitles | بالاضافة الى انك تستطيع الحصول على الفى دولار فى ساعة ونصف |
Se não pagar os 50 mil dólares em 7 dias hipotecamos a garagem. | Open Subtitles | اذا لم ندفع 50000 دولار فى غضون 7 ايام سنقوم بإغلاق المرآب |
Estamos a oferecer-lhe 50 milhões de dólares, em troca de acesso às reservas de petróleo que estima em mais de 2 biliões de barris. | Open Subtitles | نحن نتلقى منكَ 50مليون دولار فى مقابل إحتياطي النفط الذي يقدر بأكثر من ملياري برميل |
Para os dois se juntarem e me cobrarem 1.000 dólares à hora enquanto eles me mandam para a prisão por 30 anos? | Open Subtitles | وأنتم الاثنين تكلفونى ألف دولار فى الساعة بينما يرسلوني إلى سجن جوليت لمدة 30 عاما؟ |
- todas as noites por 3 dólares à hora. - Sabes que mais? Enganaste-te na miúda. | Open Subtitles | و يأتون بكِ فى الليل مقابل ثلاثون دولار فى الساعه |
- Trata-se de 20 mil dólares nas ruas. | Open Subtitles | -ثمنه حوالى 20 ألف دولار فى الشارع |
Temos uma hora para depositar 10 milhões de dólares numa conta no exterior ou ele liberta a informação. | Open Subtitles | لدينا ساعه واحده لايداع 10 ملايين دولار فى حساب خارجى والا سيقوم بتسريب المعلومات |