Lembro-me que na faculdade... costumava fumar sempre charutos caros. | Open Subtitles | أذكر في الجامعة كنت تدخن دوماّ سيجار غالي الثمن |
E lembro-me sempre de si por causa do baile da faculdade. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا دوماّ أتذكر بسبب فريق الكرة في الجامعة كنت أمين الصندوق ، أليس كذلك ؟ |
Sabe, sempre me intrigou que nenhuma chave tenha sido encontrada no cadáver. | Open Subtitles | كان يحيرني دوماّ عدم العثور " على مفتاح بجثة " سوان |
Não só porque era uma pessoa especial, mas porque era o género de amiga que estava sempre presente quando era preciso. | Open Subtitles | ليس فقط لأنها شخصيه مميزه بل لأنها الصديق الذى إلى جانبك دوماّ |
Podes sempre deixar a chave debaixo do tapete. Não é preciso. | Open Subtitles | أنتِ دوماّ تتركين مفتاحك تحت السجادة |
Acaba sempre que precisamos dele. | Open Subtitles | دوماّ ينفذ عندما نحتاج له |
Terás sempre aqui um quarto. | Open Subtitles | هناك غرفة لك دوماّ هنا |
- Posso sempre tentar. | Open Subtitles | - يمكنني دوماّ أن أحاول - |
sempre disse:"Um Meckler fica na terra que o viu nascer". | Open Subtitles | وهي دوماّ تقول... "أن (ميكلير سيبقى في الأرض الذي ترعرع فيها" |