| Com respeito, Dominus, a sua moeda excede o valor deles. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا دومينوس -ما دفعته يتخطى قيمتهم |
| - Sim, Dominus. Varremo-lo da villa. | Open Subtitles | ،نعم يا دومينوس لقد أزلنا أي أثر لها من القصر |
| Dominus vobiscum et cum spiritu tuo. | Open Subtitles | "دومينوس vobiscum وآخرون نائب الرئيس سبيريتو توه ". |
| Com todo o respeito Dominus, o público espera um combate honroso. | Open Subtitles | مع احترامي "دومينوس" ، الجمهور يسعى لقتال مشرف ورائع. |
| Simplesmente receio o futuro, Dominus. Um do qual Spartacus faça parte. | Open Subtitles | أنا أخشى من أجل المستقبل فقط يا دومينوس مستقبل لا يرى أن (سبارتكوس) ممسوح منه |
| Dominus ordenou que o Gannicus volte ao ludus e que seja recompensado. | Open Subtitles | أمر (دومينوس) أن يرجع (جانيكوس) إلى "إلدوس". وإعطائُه مكافئه. |
| Cai nas graças de Dominus e tais deleites vão ser teus. | Open Subtitles | يَستحق معروف (دومينوس). و مَسرة كهذه قد تكُون لك. |
| - Peço desculpa, Dominus. | Open Subtitles | أعتذر يا دومينوس |
| Vou chamá-la, Dominus. | Open Subtitles | سوف أناديها لك يا دومينوس |
| Agora escute. "Dominus ominus", já sabe. | Open Subtitles | الان اسمع (دومينوس اومينوس) انت تعلم |
| Um momento, Dominus. | Open Subtitles | لحظة يا "دومينوس" |
| - O leilão está a começar, Dominus. | Open Subtitles | -المزاد يبدأ يا دومينوس |
| Como quiser, Dominus. | Open Subtitles | -كما ترغب يا دومينوس |
| Todos temos de enfrentar um homem treinado e mostrar ao Dominus o que aprendemos. | Open Subtitles | يجبعليناجميعاًاننُواجهإحديرجالالمُوسم ... و نُثبت لــ (دومينوس) ما تعلمناه. |
| Dominus chamou-me para perguntar por Gannicus. | Open Subtitles | (لقدإستدعانى(دومينوس... لِيسألنى عن (جانيكوس). |
| - Leva-o ao meu escritório. - Dominus. | Open Subtitles | رافقيه إلى مكتبي - دومينوس - |
| Dominus tecum... | Open Subtitles | "دومينوس تيكام" |
| - Sim, Dominus. | Open Subtitles | -أجل يا دومينوس |
| Dominus. | Open Subtitles | دومينوس |
| Dominus. | Open Subtitles | دومينوس |