- É sim! Só que desta vez, estás a desistir sem lutar. | Open Subtitles | عد أنّك بهذه المرّة استلمتِ دون مقاومة |
Quer dizer que vai desistir da sua vida sem lutar? | Open Subtitles | هذا يعني أنك ستموت دون مقاومة |
Se bem conheço o Kyle, ele não vai desistir da mulher sem dar luta. | Open Subtitles | "اقصد ان كنت اعرف "كايل هو لن يتخلى عن زوجته من دون مقاومة |
Eles não vão ceder, sem dar luta. | Open Subtitles | هيهات أن يسلّموها دون مقاومة |
Ele era um marinheiro muito bem treinado. Não lhe colocam a arma na mão e puxam o gatilho sem luta. | Open Subtitles | لا أحد يسعه وضع مسدّس بيده و يسحب الزناد دون مقاومة |
A montante, os americanos esgueiravam-se quase sem oposição. | Open Subtitles | مع تيار النهر الصاعد كان الأمريكان يتقدمون دون مقاومة تعوقهم تقريباً |
De que iam embora sem lutar. | Open Subtitles | أنّهم سيرحلون دون مقاومة. |
Não vou cair sem lutar. | Open Subtitles | -لن أركع دون مقاومة |
Não. Não desistiremos sem lutar. | Open Subtitles | -لا، لن نُهزم دون مقاومة |
Os lagartos não desistem sem dar luta. | Open Subtitles | لا تستسلم (السحالي) دون مقاومة أبداً! |
O meu amigo Miguel não vai desistir sem dar luta. | Open Subtitles | "لن يستسلم صديقي (ميغيل) دون مقاومة" |
Ele não vai desistir sem luta. | Open Subtitles | إنه لن يستسلم دون مقاومة |
E andei até aqui quase sem oposição. | Open Subtitles | ووصلت لهنا دون مقاومة تقريباً |