| Não achas que o Devereaux devia ser tratado... sériamente? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
| Se eu fôr agora, o alvo do Devereaux, quanto tempo levará até que ele se torne uma ameaça... para outros? | Open Subtitles | لو كنت انا هدف ديفرو الآن كم سيمضى عليه قبل ان يُشكّل تهديدا للآخرين ؟ |
| Não me cabe a mim opinar, Sra. Devereaux. | Open Subtitles | لست في وضع يُمكنني من قول ذلك سيدة ديفرو |
| A Tenente Comandante Deveraux está a bordo. | Open Subtitles | ريتشارد: الرائد ديفرو في الداخل. |
| A Tenente Deveraux irá liderar um grupo de ataque. | Open Subtitles | ديفرو سَيَقُودُ قوة ضربةِ. |
| Não queria nada com o Sr. Devereau. | Open Subtitles | لم يكن ليريد ان يعمل اى عمل مع مستر ديفرو |
| Lamento, Sra. Devereaux, mas os seus filhos já não frequentam esta escola. | Open Subtitles | أنا آسف سيدة ديفرو , و لكن أبنائكِ لم يعودوا يرتادوا هذه المدرسة |
| É todo o dinheiro que está aqui, Sra. Devereaux. | Open Subtitles | هذا هو كل الكاش الموجود هُنا سيدة ديفرو |
| BREVEMENTE EM PITTSBURGH DAN Devereaux E A SUA BANDA Vens ou não? | Open Subtitles | خلال إسبوع على مسرح المرايا الذهبية في بيتسبرغ , دان ديفرو و فرقته |
| O Sr. Massey tem problemas mentais, Sra. Devereaux. | Open Subtitles | السيد ماسي يعاني من مشاكل عقلية , يا سيدة ديفرو |
| Mas havia coisas neste mundo que importavam ao Peter Devereaux. | Open Subtitles | لكن كانت هناك أشياء في هذا العالم تهم بيتر ديفرو |
| O localizador julga que o telefone do Jake é o telefone do Devereaux. | Open Subtitles | إن القارئ يعتقد بأن هاتف جيك هو هاتف ديفرو |
| Sabes, não te percebo, Devereaux. É a mim que tu queres. Porque não arriscas? | Open Subtitles | أتعلم ، لم اعد اعرفك جيدا ديفرو أنا من تريده ، لم لا تجرب حظك معي؟ |
| A Natália Ulanov era a mãe dela. E o Devereaux criou-a. | Open Subtitles | كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها |
| Quando o Devereaux esteve em Berlim, recrutou a Natália e convenceu-a a espiar para nós. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
| Monsieur Devereaux, você está confrontado com o mesmo problema que eu tive. | Open Subtitles | سيد ديفرو, انت ستواجه نفس المشكلة التى واجهتها انا... |
| E o esquadrão da Deveraux. | Open Subtitles | هو جناحُ ديفرو. |
| A Sophie Deveraux é a melhor actriz que já viste. | Open Subtitles | إن (صوفي ديفرو) هي أفضل ممثلة عرفها التاريخ |
| E foi aí que conheci a Sophie Deveraux. | Open Subtitles | (وكان ذلك الوقت الذي إلتقيت فيه بـ(صوفي ديفرو |
| Não sigo ao professor, sigo ao Devereau. | Open Subtitles | انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو |
| É certo que Devereau mandou recolher o corpo e o mantém em algum freezer. | Open Subtitles | اراهن بان ديفرو لازال يحتفظ بالجثه اخذها و وضعها فى مخزن تبريد فى مكان ما |
| Estás a ouvir-me, Devreaux? Bela quinta. | Open Subtitles | ديفرو) هل تسمعني) لديك مزرعة جيدة |
| O Charles Deveaux morreu esta manhã. | Open Subtitles | (تشارلز ديفرو) لقد توفى هذا الصباح |
| Tenente, vá equipar-se. | Open Subtitles | ديفرو: مُساعد، يُوقّتُ للمُنَاسَبَة فوق. |