Não achas que o Devereaux devia ser tratado... sériamente? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
Se eu fôr agora, o alvo do Devereaux, quanto tempo levará até que ele se torne uma ameaça... para outros? | Open Subtitles | لو كنت انا هدف ديفرو الآن كم سيمضى عليه قبل ان يُشكّل تهديدا للآخرين ؟ |
Não me cabe a mim opinar, Sra. Devereaux. | Open Subtitles | لست في وضع يُمكنني من قول ذلك سيدة ديفرو |
A Tenente Comandante Deveraux está a bordo. | Open Subtitles | ريتشارد: الرائد ديفرو في الداخل. |
A Tenente Deveraux irá liderar um grupo de ataque. | Open Subtitles | ديفرو سَيَقُودُ قوة ضربةِ. |
Não queria nada com o Sr. Devereau. | Open Subtitles | لم يكن ليريد ان يعمل اى عمل مع مستر ديفرو |
Lamento, Sra. Devereaux, mas os seus filhos já não frequentam esta escola. | Open Subtitles | أنا آسف سيدة ديفرو , و لكن أبنائكِ لم يعودوا يرتادوا هذه المدرسة |
É todo o dinheiro que está aqui, Sra. Devereaux. | Open Subtitles | هذا هو كل الكاش الموجود هُنا سيدة ديفرو |
BREVEMENTE EM PITTSBURGH DAN Devereaux E A SUA BANDA Vens ou não? | Open Subtitles | خلال إسبوع على مسرح المرايا الذهبية في بيتسبرغ , دان ديفرو و فرقته |
O Sr. Massey tem problemas mentais, Sra. Devereaux. | Open Subtitles | السيد ماسي يعاني من مشاكل عقلية , يا سيدة ديفرو |
Mas havia coisas neste mundo que importavam ao Peter Devereaux. | Open Subtitles | لكن كانت هناك أشياء في هذا العالم تهم بيتر ديفرو |
O localizador julga que o telefone do Jake é o telefone do Devereaux. | Open Subtitles | إن القارئ يعتقد بأن هاتف جيك هو هاتف ديفرو |
Sabes, não te percebo, Devereaux. É a mim que tu queres. Porque não arriscas? | Open Subtitles | أتعلم ، لم اعد اعرفك جيدا ديفرو أنا من تريده ، لم لا تجرب حظك معي؟ |
A Natália Ulanov era a mãe dela. E o Devereaux criou-a. | Open Subtitles | كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها |
Quando o Devereaux esteve em Berlim, recrutou a Natália e convenceu-a a espiar para nós. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Monsieur Devereaux, você está confrontado com o mesmo problema que eu tive. | Open Subtitles | سيد ديفرو, انت ستواجه نفس المشكلة التى واجهتها انا... |
E o esquadrão da Deveraux. | Open Subtitles | هو جناحُ ديفرو. |
A Sophie Deveraux é a melhor actriz que já viste. | Open Subtitles | إن (صوفي ديفرو) هي أفضل ممثلة عرفها التاريخ |
E foi aí que conheci a Sophie Deveraux. | Open Subtitles | (وكان ذلك الوقت الذي إلتقيت فيه بـ(صوفي ديفرو |
Não sigo ao professor, sigo ao Devereau. | Open Subtitles | انا لا اتعقب البروفيسور , انا اتعقب ديفرو |
É certo que Devereau mandou recolher o corpo e o mantém em algum freezer. | Open Subtitles | اراهن بان ديفرو لازال يحتفظ بالجثه اخذها و وضعها فى مخزن تبريد فى مكان ما |
Estás a ouvir-me, Devreaux? Bela quinta. | Open Subtitles | ديفرو) هل تسمعني) لديك مزرعة جيدة |
O Charles Deveaux morreu esta manhã. | Open Subtitles | (تشارلز ديفرو) لقد توفى هذا الصباح |
Tenente, vá equipar-se. | Open Subtitles | ديفرو: مُساعد، يُوقّتُ للمُنَاسَبَة فوق. |