Amanda Clarke, filha do terrorista David Clarke, e nova adição à família de Victoria Grayson, foi levada para o Suffolk Memorial com graves, mas não especificados ferimentos. | Open Subtitles | أماندا كلارك ابنة الارهابي ديفيد كلارك والاضافة الجديده لعائلة فيكتوريا غرايسون تم وضعها في مستشفى سفولك |
Um alerta a um pedido externo, pelo contrato de trabalho do David Clarke. | Open Subtitles | انذار بناءً على طلب خارجي للحصول على عقد ديفيد كلارك لدينا |
Apenas fica a saber que eu não faço intenção nenhuma de deixar aqueles idiotas lucrarem às custas do David Clarke. | Open Subtitles | تأكدي بس انه ماعندي نيه أخلي هالزلايب يستفيدون من ديفيد كلارك |
A Charlotte contou-me como ele ajudou-vos a reunir, depois de ela ter descoberto que o David Clarke era o seu pai. | Open Subtitles | ذكرت "شارولت" كم كان له من الفضل فى عودة الأمور لطبيعتها بينكما بعد أن علمت أن "ديفيد كلارك" والدها. |
Só queria ligar-lhe para lhe dizer que a entrevista ao David Clarke foi um sucesso. | Open Subtitles | أنا فقط إتصلت لأقول لكِ كيف كانت مقابلة ديفيد كلارك رائعه |
Mas se fosse um, teria publicado esta foto, para que o mundo ficasse a saber que o terrorista David Clarke estava vivo. | Open Subtitles | لكان قد نشر هذه الصوره حتى العالم يستطيع أن يرى بأن ذلك الإرهابي ديفيد كلارك لازال على قيد الحياه |
Hoje, os meus agentes prenderam um homem cujas impressões dizem ser o David Clarke. | Open Subtitles | احد الضباط القى القبض على رجل اليوم وظهرت بصماته وهو ديفيد كلارك |
Suponho que já se saibam as notícias sobre o David Clarke. | Open Subtitles | حسنا اظن بأن الاخبار خرجت بخصوص ديفيد كلارك |
Embora as suas declarações tenham de ser ainda confirmadas, o FBI decidiu libertar David Clarke em boa fé. | Open Subtitles | على الرغم من تاكيده يجب ان نتأكد مما قاله الاف بي آي قرروا اطلاق سراح ديفيد كلارك |
Após uma provação de 20 anos, o David Clarke é finalmente um homem livre. | Open Subtitles | بعد هذه المحنه لعشرون عاما ديفيد كلارك واخيرا هو حر |
Dado seu relato sensacional e surpreendente sobre os últimos 10 anos, pode-se dizer que David Clarke, em tempos odiado, pode agora ser o novo símbolo de esperança e coragem. | Open Subtitles | سيخبرنا بحكايته المثيره والمفاجئه لعشر سنوات مضت من الآمن ان نقول بأن ديفيد كلارك الذي كان مكروها |
O teu escritório enviou isto juntamente com um bilhete de parabéns. Eu sabia que a história do David Clarke seria colossal, mas ainda obter a perspectiva sobre o Nolan Ross? | Open Subtitles | مكتبكِ قد أرسل هذا إلى هنا مع بطاقة تهنئه كنت أعلم بأن قصة ديفيد كلارك ستكون شيئاً كبير |
Se aprendi alguma coisa nas últimas 24 horas, é que este David Clarke não é o homem que nós conhecíamos. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أي شيء خلال 24 ساعه الأخيره سيكون هو أن هذا ديفيد كلارك ليس الرجل الذي كنا نعرفه |
Mas se fosse um, teria publicado esta foto, para que o mundo ficasse a saber que o terrorista David Clarke estava vivo. | Open Subtitles | لكان قد نشر هذه الصوره حتى العالم يستطيع أن يرى بأن ذلك الإرهابي ديفيد كلارك لازال على قيد الحياه |
Desde aquela farsa a que chamaste "entrevista com o David Clarke" | Open Subtitles | حسناً منذ تلك المهزله التي إدعيتي بأنها مقابله مع ديفيد كلارك |
Que escolheu um recruta para trabalhar com ela no caso, o genro do David Clarke, o seu alvo. | Open Subtitles | التي إختارت مجند مبتدأ للعمل على قضيتها زوج إبنة ديفيد كلارك المستهدف |
A Emily Thorne foi companheira de cela da filha do David Clarke, a Amanda. | Open Subtitles | إيميلي ثورن كانت شريكة بالزنزانه لإبنة ديفيد كلارك أماندا |
Thorne é uma menina muito rica, mas não vejo porque recorreria a tais extremos para ajudar o David Clarke. | Open Subtitles | ولكن لا أرى لما قد تذهب إلى هذا الحد لإنقاذ ديفيد كلارك |
- O David Clarke que não esteve, de facto, preso nestes últimos 10 anos? | Open Subtitles | ديفيد كلارك الذي لم يكن مسجوناً حقاً خلال العشر سنوات الماضيه؟ |
Uma mãe com tendência para dependência, David Clarke e você. | Open Subtitles | وأم تميل نحو الإدمان ديفيد كلارك .. وأنت |
Acho que a menina da Nolcorp, queria descobrir se o contrato do Clarke tinha alguma cláusula de exclusividade. | Open Subtitles | ترى, اعتقد ان المرأة الشابة من نولكورب كانت تحاول معرفة لو ان عقد ديفيد كلارك يوجد فيه استثمار مشترك |