"ديقو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diego
        
    Eu notifiquei todas as autoridades de San Diego a Seattle. Open Subtitles لقد قمت بالتعميم على كل السلطات من سان ديقو إلى سياتل
    Estes foram alguns destaques de Diego Carter durante o campeonato. Open Subtitles تلك كانت بعض الأشياء المهمة حول مبارات ديقو كارتر في البطولة
    Se voltarmos os Holofotes para as lutas do campeão mundial Diego Carter, vamos ver que não podemos ajudar, mas podemos admirar por tudo o que cerca este atleta, assim como todos os outros competidores desta liga que trabalharam duro para tentar alcançar o topo. Open Subtitles كما قما بتسليط الضوء على بطل العالم ديقو كارتر في قتال القفص ليس بإمكانك المساعدة ولكن لديك التعاطف
    Diego rapidamente ganhou respeito e notoriedade. Open Subtitles وبسرعة كسب ديقو الإحترام والسمعة السيئة
    Vamos lá, Diego, um bom banho quente, algumas champagnes e mulheres bonitas? Open Subtitles هيا يا ديقو - حمام حار ولطيف وبعض من الشمبانيا والنساء الجميلات
    Gosto de ti, Diego. Fazes o trabalho todo por mim. Open Subtitles تعجيبني ديقو انت تعمل كل العمل لي
    Hollis Ray contra Diego Cruz. O vencedor luta contigo no combate final. Open Subtitles "هوليس راي" ضد "ديقو كروز" الفائز سيقابلك في النهائي
    Eu enfrento o Diego Cruz, e se vencer o Eddie livra-se completamente de si, para sempre. Open Subtitles "اقاتل "ديقو كروز" اذا انتصرت "ايدي لا يسمع ولا يرى من شيئاً ابداً
    Vejam o que a Nell descobriu sobre o Diego Molina. Open Subtitles تحدثوا مع " نيل " وماذا وجدت عن " ديقو مولينا "
    O Diego, deixaste-nos orgulhosos, irmão. Open Subtitles ديقو إجعلنا فخورين بك يا صاح
    - ...exactamente para onde vamos. - A uma luta, Sr. Diego. Open Subtitles بالضبط إلى أين سنذهب - لمنازلة سيد ديقو
    Dizem que o Diego o pôs em coma. Open Subtitles يقولون ان "ديقو" تسبب له بغيبوبه
    Queria ir a San Diego amanhã. Open Subtitles اردت ان اذهب الى سا ديقو عداً
    Reza para que o Diego ganhe. Open Subtitles "يجدر بك ان تأمل فوز "ديقو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more