"ديكسن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dixon
        
    Pensei que teria alguma satisfação com a morte de Diane Dixon. Open Subtitles إعتقدت بأنّني سيكون عندي نوع من رضاء بموت ديان ديكسن.
    Daqui a uma, duas horas, o Gibson pedirá um mandado ao Juiz Dixon, apesar de não sabermos qual é a sua área, mas aposto que o emite. Open Subtitles بين، ساعتان، جيبسن قاضي ديكسن شيدرا أمر، على الرغم مِنْ أنه لَمْ يُعْرَفُ هذه الخلية لكنها منطقته.
    Eles marcarão um perímetro com o Agente Dixon para guardar todas as entradas possiveis para a caverna. Open Subtitles هم سيؤسّسون حافة مع الوكيل ديكسن لحراسة كلّ مدخل محتمل إلى الكهف.
    Tu e eu temos de assumir que o Dixon fez queixa de ti. Open Subtitles أنت وأنا أحتاج للإفتراض ديكسن مخبر عنه أنت.
    É o endereço IP que vais dar ao Dixon. Open Subtitles هذا عنوان آي بي الذي أنت ستعطي ديكسن.
    Tenho trabalhado com o Agente Dixon por quase doze anos. Open Subtitles عملت مع الوكيل ديكسن لتقريبا دزينة سنوات.
    Disseste à Barnett que o Dixon estava a tomar comprimidos? Open Subtitles أخبرت بارنيت الذي ديكسن هل كان أخذ الحبوب؟
    O seu pai afirmou insistentemente que o Dixon deveria ficar em campo. Open Subtitles جادل أبّوك بقوة الذي ديكسن يجب أن يبقى في الحقل.
    Marcus Dixon é uma das pessoas mais fortes que alguma vez conheci. Open Subtitles ماركوس ديكسن واحد الناس الأقوى أنا أبدا معروف.
    O Sr. Dixon quer que eu deixe bem claro... que você não pode passar por elas. Open Subtitles السيد ديكسن يريدني أن أوضح الأمر لك أنت لن تعبر خلال تلك الأبواب
    O Coronel Dixon contou seis. Eles conseguiram defender-se. Eles continuam lá para protegerem o Wells. Open Subtitles العقيد ديكسن أحصى ستة لكنهم غير قادرين على السيطرة عليهم
    Consigo aqui, o Vaughn, o Dixon, e o seu pai, há um sistema de balanço dos prós e contras. Open Subtitles معك هنا، فوجن، ديكسن وأبوك، هناك نظام داخلي عمليات مراقبة وأرصدة.
    O Dixon vai liderar uma equipa até Joanesburgo para fazer um assalto à sede. Open Subtitles ديكسن يقود فريق إلى جوهانسبيرغ لمهاجمة مقر سي آر إف.
    Está bem, envia essa informação ao Dixon, ele vai encontrar-se com a Renee. Open Subtitles حسنا، يرسل إنتيل إلى ديكسن. هو يلتحق بريني.
    As pesquisas apontam que os dois estão empatados neste momento, e sugere que Sean Renard, ao assumir o lugar da candidatura de Andrew Dixon, está a contar com o voto da simpatia. Open Subtitles الاستطلاعات تظهر ان كلاكما في تعادل مميت في هذه اللحظة واقتُرح علي شون رينارد باخذ مكان اندرو ديكسن كمرشح
    Ficaram noivos em Outubro, em Weymouth, através do amigo comum, Charles Dixon. Open Subtitles -إنهما مخطوبان منذ أكتوبر ، في (ويموث) بحضور صديقهما (تشارلز ديكسن).
    A única pessoa que nos pode ajudar é o Dixon. Open Subtitles الشخص الوحيد من يستطيع ساعدنا ديكسن.
    Não acho que esteja a dar valor ao sentimento de traição do Dixon. Open Subtitles أنا لا أعتقد تقدّر إحساس ديكسن للخيانة.
    Vaughn, Marshall, dão apoio ao Dixon. Open Subtitles فوجن، مارشال، أنت ستدعم ديكسن.
    Dixon, nos 11 anos que trabalhaste para mim na SD-6, Open Subtitles - ديكسن. في السنوات الـ11 بأنّك عملت لي في إس دي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more