1760. Desmond Delacroix morreu depois de 37 anos em Wicker Lane. Ao que consta ele estava obcecado pela vida eterna, e usou os seus escravos com o íntuito de levar a cabo as suas obscuras artes. | Open Subtitles | 1760 مات ديزموند ديلاكروي بعد قضائه 37 عاما على ملكية ويكر وتقول القصة انه كان مهووسا بالحياة الابدية وانه استخدم عبيده |
O seu irmão, Arthur Delacroix desapareceu em 1994, quando tinha 12 anos. | Open Subtitles | (أخوها (أرثر ديلاكروي إختفى بعام 1994 عندما كان عمره 12 عام |
Eu trocaria todas as peças de Delacroix e de David por uma hora sentado em frente à peça de Kiefer no 2º andar. | Open Subtitles | بلى أنا جاد ، سأبيع كل (ماأملك من (ديلاكروي و ديفيدز لمجرد أن أحظى بساعة أمام كيفير) في الطابق الثاني) |
Aparentemente, depois de Van Nuys, apareci de repente, todo ensanguentado e inconsciente num barco de pesca em Delacroix. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} "على ما يبدو , بعدما حصل في "فان نايس {\pos(195,240)} لقد ظهرتُ فجأة , مغطّىً بالدماء و فاقداً الوعي "على متن قارب لصيد الربيان في "ديلاكروي |
Mna. Delacroix? Sou o detective Bosch. | Open Subtitles | (سيدة (ديلاكروي) أنا المحقق (بوش |
Também... Sheila Delacroix. | Open Subtitles | (وايضاً لدينا (شيلا ديلاكروي |
Samuel Delacroix. | Open Subtitles | (صامويل ديلاكروي) |
Ele não matou o miúdo Delacroix. | Open Subtitles | (فهو لم يقتل طفل (ديلاكروي |