"ديمقراطياتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as nossas democracias
        
    A segunda pergunta é: quem acredita que as nossas democracias funcionam bem? TED والسؤال الثاني هو: من يعتقد أن ديمقراطياتنا تعمل بشكل جيد؟
    E, na verdade, as nossas democracias liberais atuais não têm raízes em Atenas antiga. TED وفي الواقع، ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم جذورًا في أثينا القديمة.
    E temos de preservar as nossas democracias, mas também temos de ativar as nossas democracias. TED وعلينا أن نحافظ على ديمقراطياتنا، لكن علينا أيضا أن ننشط ديمقراطياتنا.
    Enquanto a democracia ateniense se concentrava no cidadão livre e em dar poder ao trabalhador pobre, as nossas democracias liberais fundaram-se na tradição da Magna Carta que, no fim de contas, foi uma carta para os patrões. TED بينما ركزت الديمقراطية الآثينية على المواطنين بدون الأسياد وتمكين الفقراء العاملين، تأسست ديمقراطياتنا الليبرالية على تقليد الماجنا كارتا، التي كانت ميثاق السادة بعد كل شيء.
    Esta crise, a migrar duma parte do mundo, como acontece agora, vai desestabilizar as nossas democracias e também o mundo emergente que não está lá muito empenhado na democracia liberal. TED ومع إنتقال هذه الأزمة من جزء واحد من العالم، كما هو عليه الآن، فلن تزعزع ديمقراطياتنا فقط، ولكن حتى العالم الناشىء الذي لا يحرص على الديمقراطية التحررية التقدمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more