O Dr. Damon disse que o teu organismo já eliminou a verbena quase toda. | Open Subtitles | الدكتور ديمين ,قال ان الفرفين سيخرج من جسمك قريباً |
Olha, tu diz-lhe porque eu disse. Diz-lhe que o Damon Phillips o disse. | Open Subtitles | إسمع قل له أنني قد قلت هذا قل له أن (ديمين فيليبس) قد قال هذا |
Damon, desculpe tê-lo feito esperar. | Open Subtitles | يا (ديمين) أنا متأسفة جداً لأنني تركتك تنتظر |
Valete de ouros. | Open Subtitles | جاك ديمين. |
Ás de ouros. | Open Subtitles | آص ديمين. |
Agora tens que seguir as minhas instruções à risca, ou o Damien vai-te matar! | Open Subtitles | عليك الآن اتباع ارشاداتي حرفيا, وإلا فسيقتلك ديمين. |
O que fazes aqui? Ajudo o Damon. | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا اساعد ديمين |
Está feito. Damon, por favor. | Open Subtitles | -يا (ديمين) أرجوك كان المصعد عالقاً |
Se não me disseres, vou-me eu embora, e deixo-te ficar com o Damien. | Open Subtitles | ترفض أن تخبرني , فأغادر أنا, وأتركك مع ديمين. |
Sou o Damien Dalgaard, também vítima do clã Bass/van der Woodsen/Humphrey. | Open Subtitles | ديمين دالقارد ، زميل الضحية (لعشيرة آل (باس / فاندر وودسن / همفري |
Meu negócio é com o Damien. | Open Subtitles | شأني مع ديمين. |