"دينى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Denny
        
    • religioso
        
    • religiosa
        
    • culto
        
    • dívida
        
    • rito
        
    Vamos visitar o Denny antes que ele esteja arranjado! Vai apanhar cá um susto! Open Subtitles بلى, فلنرسل ل دينى قبل أن يذهب ستكون مفاجأة
    Vamos todas a Meryton ver se o Denny já voltou da cidade. Open Subtitles نحن ذاهبون الى ميرتون لنرى ان كان دينى قد عاد الى البلدة
    Acompanha-nos a casa da nossa tia esta noite, Sr. Wickham? O Denny também vem. Open Subtitles ـ هلا رافقتنا الى الخالة فيليبس اليلة دينى قادم
    O conflito, apresentado por católicos e protestantes como uma guerra santa, era mais uma utilização do fanatismo religioso, por gente sedenta de terras e poder. Open Subtitles هذا الصراع الذى صُوّر على أنه حرب مقدسة كان أكثر من مجرد تعصب دينى
    Miúda, tinha medo de receber alguma aberração religiosa ou uma flageladora como colega de quarto, mas tu és fixe. Open Subtitles لقد كُنت خائفة يا فتاة أن أزامل معتوه دينى أو شخص يعمل بالتقطيع كزميل غرفة لكنك رائعة
    Agora tem um culto na Carolina do Norte. Open Subtitles و الآن لها نظام دينى شمال ولاية كارولينا
    Acho que não posso fazer nada, a não ser entregar-me calmamente e pagar a minha dívida à sociedade. Open Subtitles حزر لا شىء تفعله الان سوى ان تتركنى اذهب بهدوء و ارد دينى للمجتمع
    Vai acordar o Denny e pede umas dele. Open Subtitles حسناً,أوقظ دينى و استعير شيئاً من ملابسه
    Pergunte ao Denny o que o dragão mágico anda "puffando"... Open Subtitles اسأل دينى من يدخّن الماريجوانا؟ ،لم تتخيّل هذا؟
    Já ninguém usa sapatos. Denny, o que aconteceu à tua pobre cara? Open Subtitles لم يعد أحد يرتدى أحذية- ما الذى حدث لوجهك يا "دينى
    O Denny e o Sanderson parecem já estar a gostar. Open Subtitles دينى وساندرسون يبدوان كذلك الآن
    Denny, espero que esteja preparado para dançar connosco. Open Subtitles دينى! أتمنى أن تكون قد أستعددت للرقص معنا الليلة
    Por isso, até onde conseguires, fala-me sobre o que aconteceu contigo e com o Denny Duquette. Open Subtitles - . لذا بقدر استطاعتكِ . أخبرينى ما حدث بينك وبين "دينى دوكيت"
    Dantes eras muito mais feliz com o Denny. Open Subtitles لقد كنتى أكثر سعادة بالأيام الخوالى بصحبة "دينى"
    Pois é, Denny Colt morreu. Bom rapaz. Open Subtitles أجل , "دينى كولت" توفى , هذا الولد اللطيف
    Porque vocês deslocam-se numa grande bandeira como um obstáculo, pendurado numa grua sobre a Denny Way. Open Subtitles لأنكم ستحركوا علم عملاق كعائق "تتدلى من رافعة من طريق "دينى
    É um ritual religioso e está funcionando, se me permite... Open Subtitles هذا طقس دينى وكان يحدث إن لم تكن توافق على كلامى.
    Tem um louco religioso, um anão maligno, dois idiotas... e nem quero pensar no resto. Open Subtitles لديك معتوة دينى واحد ... قزم خبيث واحد ... إثنان مجانين والباقى لا أريد التفكير فيهم
    Será que tudo isso é zelo religioso, Ahtur? Open Subtitles هل هذا الشعور دينى .. هاتور؟
    É engraçado porque a letra pode ter uma interpretação religiosa. Open Subtitles هذا أمر طريف لأن كلمات هذه الأغنية ممكن تأويلها على نحو دينى
    Era como uma cerimónia religiosa em massa. Open Subtitles الأمر كان أشبه بأحتفال دينى ضخم
    E agora, um tipo qualquer de profeta do fogo infernal, com um culto... que dá pelo nome de Felicity. Open Subtitles و الآن هى نوع من أنبياء نيران جهنم مع نظام دينى و تعيش تحت اسم فيليستى ...لقد أقتفيتها
    Como já expliquei ao Sr. Cahill, pagarei a minha dívida assim que receba a herança da minha avó. Open Subtitles لكن كما وضحت الى السيد "كيل" سوف اسدد دينى بالكامل قريباً بمجرد ان أرث عقار جدتى
    Assento da sorte, sim rito. Open Subtitles المقعد المحظوظ ، نعم منسك دينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more