"ديوتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duty
        
    Ontem, comprei um jogo novo, o Call Of Duty: Open Subtitles البارحة اشتريت لعبة جديدة "كال اوف ديوتي :
    - Call of Duty: Black Ops III... Open Subtitles كول اوف ديوتي بلاك اوبس 3 انا لا اعلم عما تتحدث
    Para que saibas, sou o líder de equipa da Liga Mundial do Call of Duty. Open Subtitles لعلمك أنا قائد الفريق في لعبة كول اوف ديوتي في بطولة العالم في قسم تحدي الفرق
    "Call of Duty 1", "Call of Duty 2", "Call of Duty 3", Open Subtitles "هالو 2", "هالو 3" "كول أوف ديوتي 1" "كول أوف ديوتي 2", "كول أوف ديوتي 3"
    O que é? "Black Ops, Call of Duty"... Open Subtitles ماذا ؟ في لعبة " نداء الواجب العمليات السوداء " " كول أوف ديوتي بلاك أوبس "
    Max, isto é a vida real, não é o "Call of Duty: Open Subtitles ""ماكس" هذه الحياة ليست لعبة "كول أوف ديوتي :
    Viver a minha vida é como jogar Call of Duty no modo fácil. Open Subtitles حياتي مثل لعب كول أوف ديوتي" المستوى السهل"
    ! Sempre com a maluquice do "Assassin's Creed" e do "Call of Duty"! Open Subtitles دوما ماتحاكي لعبة "اساسن كريد" ولعبة "كال اوف ديوتي"
    Heavy Duty acha que vocês devem ficar aqui permanentemente. Open Subtitles يعتقد (هيفي ديوتي) أنّه يتعين عليكم أن تبقوا في الجوار باستمرار
    A coisa que mais gosto de jogar é Call of Duty. Open Subtitles "لعبتي المفضّلة هي "كال أوف ديوتي
    Muito bem, tu ficas a dar a aula e eu vou para a sala de professores jogar "Call of Duty". Open Subtitles حسناً إذاً، درّسي أنتِ الصف وأنا سأذهب لقاعة الأساتذة للعب (كال أوف ديوتي)
    Jogava "O Dever Chama" [Call of Duty] com ela... toda a noite! Open Subtitles -سوف ألعب "كول أوف ديوتي" معها طيل الليلة ... -نعم . -حسناً .
    Queres dizer, Halo e Call of Duty? Não! Open Subtitles كلاسيكية مثل (هالو) و (كول أوف ديوتي
    Eu quero jogar "Call of Duty". Open Subtitles أريد أن ألعب "كول أوف ديوتي"
    Funciona em Call of Duty. Open Subtitles (حسنا,كان ينجح في لعبة (كول اوف ديوتي
    "Call of Duty", uma ova. Open Subtitles (تبا ل للعبة (كال اوف ديوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more