Quando a poeira assentou, o jovem, Diógenes de Sinope, tinha sido privado da sua cidadania, do seu dinheiro e de todas as suas posses. | TED | وأخيراً بعد أن هدأت العاصفة، تم تجريد الشاب: ديوجين من سينوب من جنسيته، ومصادرة أمواله وجميع ممتلكاته. |
Embora muitos pormenores da vida de Diógenes sejam obscuros, as ideias filosóficas que surgiram desta desgraça continuam vivas hoje. | TED | بينما الكثير من تفاصيل حياة ديوجين ما زالت غامضة، فإن الأفكار الفلسفية الناتجة عن فضيحته ما زالت باقية إلى اليوم. |
No exílio, Diógenes decidiu que, só rejeitando as opiniões dos outros e as medidas de êxito da sociedade, ele podia ser verdadeiramente livre. | TED | في المنفى قرّر ديوجين أنه من خلال رفضه آراء الآخرين والتدابير المجتمعية للنجاح.. يمكن أن يكون حراً فعلاً. |
Mas, em vez de pedir bens materiais, Diógenes só pediu a Alexandre para não lhe tirar a luz do Sol. | TED | لكن بدلاً من طلبه للسلع المادية، ديوجين طلب من الإسكندر أن يبتعد عن أشعة الشمس. |
Em 1882, Friedrich Nietzsche reinventou uma história em que Diógenes andava na praça de Atenas com uma lanterna, à procura em vão de uma pessoa honesta. | TED | في العام 1882، فريديك نيتشه أعاد تصور القصة حيث ذهب ديوجين إلى أحد أسواق أثينا بفانوس، ليبحث ساخراً عن شخص صادق واحد. |
Na província romana da Síria no século II da nossa era, Lucian, o satírico, descreveu os cínicos da sua época, como hipócritas sem princípios, materialistas e que se autopromoviam, que só pregavam o que Diógenes tinha praticado. | TED | في إقليم سورية الروماني في القرن الثاني ميلادي، وصف الساخر لويسان الساخرين في زمنه بأنهم ليسوا ذوي مبادئ، وماديين، ومنافقين يحبّون أنفسهم، والذين بشّروا بفكر ديوجين لمرة واحدة فقط بشكل فعلي. |
Nietszche admirava Diógenes por se agarrar teimosamente ao aqui-e-agora. | TED | نتيتشه أُعجب بعناد ديوجين الشديد. |
Aqui temos Diógenes com sua lanterna. | TED | هنا لدينا "ديوجين" مع فانوسه. |
Diógenes e o número crescente dos seus seguidores tonaram-se conhecidos por "kynikoi", ou seja, "cães filósofos". "Kynikoi" acabou por se tornar na palavra "cínico". Estes primeiros cínicos eram um grupo sem preocupações, atraídos pela liberdade de um estilo de vida de vagabundos. | TED | ديوجين وأتباعه المتزايدون أصبح معروفاً بلقب "كلب الفلاسفة"، أو "كونيكوي"، هذه التسمية تحولت في نهاية المطاف إلى كلمة "ساخر." كان هؤلاء الساخرون شرذمة قليلون، يميلون إلى حرية التنقل والعيش. |
Alguns filósofos gregos, como os estoicos, achavam que toda a gente devia seguir o exemplo de Diógenes. | TED | بعض فلاسفة الإغريق كالرواقية (مذهب فلسفي) يعتقدون أن الجميع يجب عليهم اتباع طريقة ديوجين. |
O filósofo francês do século XVIII, Jean-Jacques Rousseau, foi alcunhado de "novo Diógenes" quando defendeu que as artes, as ciências e a tecnologia corrompem as pessoas. | TED | في القرن الثامن عشر الفيلسوف الفرنسي جان جاك روسو أُطلق عليه "ديوجين الجديد" عندما ادّعى بأن الفنون والعلوم والتقنية أفسدت الناس. |
Era suposto encontrar-se com o Mycroft no Diógenes. | Open Subtitles | -هل هُناك مشكلة؟ من المُفترض أن تُقابِل (مايكروفت) في مَطعَم (ديوجين). |
Mas quando se trata de mentir e do que queremos fazer com as nossas vidas, acho que podemos voltar a Diógenes e Confúcio. E eles estavam menos preocupados sobre se mentiam ou não, e mais preocupado com ser fieis a si mesmos, e acho que isso é verdadeiramente importante. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بالكذب وما نريد القيام به في حياتنا, أعتقد أنه يمكننا العودة إلى "ديوجين" و"كونفوشيوس". وكانوا أقل اهتماماً حول ما إذا كان لتكذب أو لا لتكذب, وأكثر اهتماماً بأن تكون صادقاً لنفسك, وأعتقد أن هذا ماهو المهم حقاً. |
Diógenes, o meu restaurante. | Open Subtitles | "ديوجين".. مطعمي.. |
O Diógenes é uma criação minha. | Open Subtitles | "ديوجين" هو إبداعي يا (شارلوك) |
CLUBE DE Diógenes | Open Subtitles | نادي (ديوجين) |