Claro que estás em San Diego. Onde mais poderias estar? | Open Subtitles | بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟ |
E não podemos pedir ajuda porque ele vive em San Diego. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نطلب المساعدة لأنه يعيش في سان دييجو |
Um amigo meu leva-te até S. Diego, deixa-te no hospital naval. | Open Subtitles | وأحد أصدقائي سيرأخذك إلى سان دييجو ويوصلك إلى مستشفى البحرية |
Um amigo meu leva-te a San Diego, ao Hospital da Marinha. | Open Subtitles | وأحد أصدقائي سيرأخذك إلى سان دييجو ويوصلك إلى مستشفى البحرية |
Vinte e cinco anos juntos, 'mi Dieguito'. | Open Subtitles | بقينا لـ 25 سنة معا يا "دييجو" |
Parece que os Narcóticos em San Diego têm uma investigação a decorrer. | Open Subtitles | يبدو ان قوة مكافحة المخدرات بسان دييجو حصلت على تحقيق مفتوح |
Fica mais um dia. Tenho que voltar para San Diego amanhã. | Open Subtitles | ابقي يوم واحد يجب ان ارجع الي سان دييجو غدا |
San Diego, Califórnia 22 horas para o Juízo Final | Open Subtitles | سان دييجو , كاليفورنيا 22ساعه قبل يوم القيامه |
San Diego, Califórnia 19 horas para o Juízo Final | Open Subtitles | سان دييجو , كاليفورنيا 19ساعه قبل يوم القيامه |
San Diego, Califórnia 17 horas para o Juízo Final | Open Subtitles | سان دييجو , كاليفورنيا 17ساعه قبل يوم القيامه |
Não havia nenhuma suspeita, nem investigação do Hospital de San Diego? | Open Subtitles | لا توجات شبهات لا تحقيقات في مستشفى سان دييجو ؟ |
Mas também vos pagou uma casa de 5 assoalhadas em San Diego. | Open Subtitles | ولكنها ايضا ابتاعت لك شقة من خمس غرف فى سان دييجو |
Esta paisagem fica a umas horas de distância a leste de San Diego, na Califórnia. | TED | يقع هذا المنظر الطبيعي على بعد ساعتين شرق سان دييجو في ولاية كاليفورنيا. |
Duas vezes por semana, saio de minha casa, perto de Tijuana, no México, passo a fronteira com os EUA e dirijo-me ao meu escritório em San Diego. | TED | مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو. |
Um dia, em janeiro de 2019, eu estava a sair do meu escritório, em San Diego, e ao atravessar a fronteira para voltar a casa, no México, | TED | في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك. |
E não é em nenhum local exótico, como uma das baías bioluminescentes em Puerto Rico, foi filmado no porto de San Diego. | TED | وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو. |
Este é Don Diego Vega, filho do seu respeitado predecessor. | Open Subtitles | هذا " دون دييجو فيجا" ، إبن سلفك المحترم |
Bem-vindo de volta ao teu lar e ao meu coração, Diego. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك إلى بيتك و إلى قلبى يا " دييجو" |
Vamos, Dieguito. Dieguito, dá-me a mão. | Open Subtitles | هيا "دييجو" فلنذهب، إعطني يدك |