"دييجو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diego
        
    • Dieguito
        
    Claro que estás em San Diego. Onde mais poderias estar? Open Subtitles بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟
    E não podemos pedir ajuda porque ele vive em San Diego. Open Subtitles ولا يمكننا أن نطلب المساعدة لأنه يعيش في سان دييجو
    Um amigo meu leva-te até S. Diego, deixa-te no hospital naval. Open Subtitles وأحد أصدقائي سيرأخذك إلى سان دييجو ويوصلك إلى مستشفى البحرية
    Um amigo meu leva-te a San Diego, ao Hospital da Marinha. Open Subtitles وأحد أصدقائي سيرأخذك إلى سان دييجو ويوصلك إلى مستشفى البحرية
    Vinte e cinco anos juntos, 'mi Dieguito'. Open Subtitles بقينا لـ 25 سنة معا يا "دييجو"
    Parece que os Narcóticos em San Diego têm uma investigação a decorrer. Open Subtitles يبدو ان قوة مكافحة المخدرات بسان دييجو حصلت على تحقيق مفتوح
    Fica mais um dia. Tenho que voltar para San Diego amanhã. Open Subtitles ابقي يوم واحد يجب ان ارجع الي سان دييجو غدا
    San Diego, Califórnia 22 horas para o Juízo Final Open Subtitles سان دييجو , كاليفورنيا 22ساعه قبل يوم القيامه
    San Diego, Califórnia 19 horas para o Juízo Final Open Subtitles سان دييجو , كاليفورنيا 19ساعه قبل يوم القيامه
    San Diego, Califórnia 17 horas para o Juízo Final Open Subtitles سان دييجو , كاليفورنيا 17ساعه قبل يوم القيامه
    Não havia nenhuma suspeita, nem investigação do Hospital de San Diego? Open Subtitles لا توجات شبهات لا تحقيقات في مستشفى سان دييجو ؟
    Mas também vos pagou uma casa de 5 assoalhadas em San Diego. Open Subtitles ولكنها ايضا ابتاعت لك شقة من خمس غرف فى سان دييجو
    Esta paisagem fica a umas horas de distância a leste de San Diego, na Califórnia. TED يقع هذا المنظر الطبيعي على بعد ساعتين شرق سان دييجو في ولاية كاليفورنيا.
    Duas vezes por semana, saio de minha casa, perto de Tijuana, no México, passo a fronteira com os EUA e dirijo-me ao meu escritório em San Diego. TED مرتان في الأسبوع، أقود من منزلي القريب من تيخوانا، المكسيك عبوراً بالحدود الأمريكية، وصولاً لمكتبي في سان دييجو.
    Um dia, em janeiro de 2019, eu estava a sair do meu escritório, em San Diego, e ao atravessar a fronteira para voltar a casa, no México, TED في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك.
    E não é em nenhum local exótico, como uma das baías bioluminescentes em Puerto Rico, foi filmado no porto de San Diego. TED وهذا ليس بمكان غريب مثل واحد من الخلجان ذوات الضوء المتلأليء في بورتيريكو، في الواقع صورت هذه في ميناء سان دييجو.
    Este é Don Diego Vega, filho do seu respeitado predecessor. Open Subtitles هذا " دون دييجو فيجا" ، إبن سلفك المحترم
    Bem-vindo de volta ao teu lar e ao meu coração, Diego. Open Subtitles مرحباً بعودتك إلى بيتك و إلى قلبى يا " دييجو"
    Vamos, Dieguito. Dieguito, dá-me a mão. Open Subtitles هيا "دييجو" فلنذهب، إعطني يدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more