No caso de DeSoto contra o Clube Ruby há muitas provas roubadas. | Open Subtitles | في قضية كارمن دي سوتو ضد نادي روبي و هناك خداع عن دليل مسروق |
Uma vez, tive tantos ciúmes da tua mãe que enfiei o punho num DeSoto. | Open Subtitles | كنت مرة غيور جدا على والدتك أن أضع قبضة بلدي من خلال دي سوتو. |
Clube Rudy contra DeSoto. | Open Subtitles | في قضية نادي روبي ضد كارمن دي سوتو |
O economista Hernando de Soto disse: "Sem um endereço, "vivem à margem da lei. | TED | قال الخبير الاقتصادي 'هيرناندو دي سوتو' "بدون عنوان، فإنك تعيش خارج إطار القانون. |
Isso não significa direitos de propriedade — discordo de Hernando de Soto nessa matéria. Os direitos de propriedade criam muitas complicações. | TED | هذا لا يعني بالضرورة حقوق الملكية ، فأنا أختلف مع هيرناندو دي سوتو على هذا السؤال، لأن حقوق الملكية تخلق الكثير من التعقيدات، |
Carmine DeSoto. Não te lembras? | Open Subtitles | كارمن دي سوتو هل تتذكره؟ |
O caso DeSoto. | Open Subtitles | قضية دي سوتو |
92, Carmine DeSoto... | Open Subtitles | كارمن دي سوتو |
Hernando de Soto, nomeado para o Prémio Nobel, reconheceu que a chave para a descolagem económica para muitos dos países em desenvolvimento é aproveitar as vastas extensões de terras não cadastradas. | TED | المرشح لنيل جائزة نوبل هيرناندو دي سوتو أقرّ بأن مفتاح نهضة الإقتصاد لمعظم الدول النامية هو إستغلال المساحات الشاسعة للأراضي غير المستغلة. |
E foi caixa na farmácia de Soto em Keachi, durante quase 20 anos. | Open Subtitles | (وقد كانت صرافة في صيدلية (دي سوتو في (كيشي) لمدة عشرين عاماً |
Assim como o meu amigo, Monsieur de Soto. | Open Subtitles | مثل صديقي السيد دي سوتو |