A faca entrou no 4º espaço intercostal, atravessou o 4º músculo intercostal e a artéria mamária interna esquerda. | Open Subtitles | دَخلَ السكينُ الفضاءَ بين الضلوعَ الرابعَ، قَطعتْ العضلةُ بين الضلوعُ الرابعةُ، والشريان الثديي الداخلي اليسار. سي. |
Como lhe pareceu o Tenente Manion quando entrou no bar? | Open Subtitles | عندما دَخلَ الملازم أ مانيون الي الحانة، كَيفَ بدا إليك؟ |
ele entrou na caverna com a srta. | Open Subtitles | دَخلَ السجينُ الكهفَ الأولَ مع الآنسة كويستد والدليل |
O Rusty sabia no que se ia meter quando entrou na casa. | Open Subtitles | كان يعَرفَ ماالذي سيحصل له عندما دخلُ دَخلَ المنزل. |
Tio Phil, quando a Danny entrou em trabalho de parto, | Open Subtitles | العمّ فِل، وَصلتُ إلى أُخبرْك، عندما دَخلَ داني عملاً، رجل... |
Então ficou doente, foi para o hospital e ficou em coma durante seis meses e tive um médico ao meu lado a dizer que ele não ia aguentar. | Open Subtitles | لذا أصبحَ مريضَ داعرَ، مستشفى، دَخلَ غيبوبة ل6 شهورِ، الأطباء كَانوا يَقُولونَ هو لَنْ يينجو. |
Ficou durante um bocado mas depois meteu-se numa limusine e saiu à pressa. | Open Subtitles | بَقى لفترة، وبعد ذلك دَخلَ اللموزين وغادر بسرعة |
Talvez Renee de alguma forma entrou no prédio sem ser vista. | Open Subtitles | دَخلَ لَرُبَّمَا ريني البناية بطريقةٍ ما بدون أَنْ تُكتَشفَ. |
Desde o primeiro dia ele entrou no octógono, sabíamos Ken Dietrich foi algo fora do normal. | Open Subtitles | منذاليومِالأولِ دَخلَ المثمّنَ، عَرفنَاكينديتريتش كَانَ شيءاً خاصَّ. |
Alguém entrou no quarto e baixou o ar condicionado. | Open Subtitles | لذا شخص ما دَخلَ و حرّكَ التكييف. |
Parece que o irmão mais novo, o Dru, também entrou no negócio. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل طفلِه أَخِّ دَخلَ dru العمل، أيضاً. |
O que aconteceu? Um veado entrou na floresta e levou-nos a uma ravina profunda. | Open Subtitles | دَخلَ الأيّلُ الغابةَ وقادَنا إلى الوادي العميقِ. |
Há pontilhado de pólvora no ponto onde a bala entrou na nuca, que perfurou o pulmão e atingiu a aorta antes de sair pelo peito. | Open Subtitles | أنا عِنْدي أُنقّرُ أين دَخلَ في قاعدةِ رقبتِه... ثمّ مزّقَ خلال رئتِه ضَربتْ شريان أبهر قبل تَرْك صدرِه. |
- Este TWA entrou na área. | Open Subtitles | - هذا تي دبليو أي دَخلَ مجالي الجوي. |
Um pássaro entrou na turbina. | Open Subtitles | طير دَخلَ المحرك. |
Quem entrou em West Point. Quem acertou com uma tacada, no golfe. | Open Subtitles | الذي دَخلَ النقطةَ الغربيةَ، الذي أصبحَ a فتحة في واحد. |
- Que estava a fazer exactamente quando Nate Beckett entrou em choque anafiláctico? | Open Subtitles | الذي بالضبط كَانتْ تَعْملُ عندما نَيت دَخلَ Beckitt صدمة anaphylactic؟ |
Mas o que interessa... é que ele entrou nos meus arquivos. | Open Subtitles | أنّه دَخلَ سجلاتَي |
Não me digas que ele foi para dentro da parede seca outra vez. | Open Subtitles | لا تُخبرْني دَخلَ الحائطَ الجافَ ثانيةً. |
- Ele meteu-se numa luta e perdeu. | Open Subtitles | - دَخلَ في عراك وفَقدَ. هَربَ. |