Ele chamou-me "fofinha" e disse qualquer coisa sobre os meus olhos... De serem azuis como o oceano... | Open Subtitles | دَعاني cutie وقالَ عيونَي كَانتْ أزرق كالمحيطِ. |
Ele chamou-me queixinhas. | Open Subtitles | دَعاني a freakin ' نمّام. |
Só que não resultou, ninguém me chamou. | Open Subtitles | فقط هو لَمْ يُشغّلْ، ' سبب لا أحد دَعاني. |
O Billy convidou-me. | Open Subtitles | بأنّه كَانَ بيلي دَعاني للمجيئ. |
Hey, acabei de passar oito horas sentado numa cadeira de plástico enquanto um advogadosinho me chamava de assassino. | Open Subtitles | مرحباً , لقد قضيت ثمان ساعات جالساً في كرسي بلاستيكي بينما مطارد سيارةِ إسعاف دَعاني بـ قاتل |
Até me convidou para jantar. | Open Subtitles | اقد دَعاني حتى إلى العشاءِ. |
- Ele chamou-me branco! | Open Subtitles | - دَعاني أبيضَ! |
Ele chamou-me de Carrie, Ash. | Open Subtitles | دَعاني كاري. |
- Ele chamou-me. | Open Subtitles | - دَعاني. |
E aquele palhaço convidou-me para tomar café. | Open Subtitles | وذلك التافهِ دَعاني خارج للقهوةِ. |
convidou-me para a cerimónia dele. | Open Subtitles | دَعاني للمَجيء إلى مراسمِه |
Tenho lá um velho amigo que é um segundo tenente e... ele convidou-me. | Open Subtitles | عِنْدي صديق قديمُ هناك الذي a مُلازم و... دَعاني في. |
Era o que ele me chamava. | Open Subtitles | ذلك الذي دَعاني. |
O Nick me convidou para almoçar. | Open Subtitles | نيك دَعاني للغداء. |