Ama-te um pouco a ti mesmo, irmão. Depois, faz um esforço para ires a umas reuniões. | Open Subtitles | عليك أن تحب ذاتك واذهب للمشاركة ببعض اللقاءات |
Não podes fugir de ti mesmo. E eu estou cá e sou fenomenal, portanto... | Open Subtitles | انصت ، لا يمكنُك الهروب من ذاتك و طبعاً أنَا هنّا و أنا مُدهِشة. |
É como que o teu ego se começa a desintegrar até que... não tens ego. | Open Subtitles | انها مثل ذاتك تبدأ في التفكك حتى .. تصبح ليس لديك ذات |
- O teu ego. | Open Subtitles | ذاتك |
Olhar para dentro de nós e perceber o que temos cá dentro. | TED | أعنى, أنظر داخل ذاتك و إكتشف ما بداخلك. لأنه في نهاية المطاف ، كما تعلمون ، صندوق الغموض يمثل كل منا. |
Ao recebermos medula óssea de outra pessoa, podemos estar a alterar aspetos fundamentais em nós, mas também estamos a salvar a nossa vida. | TED | فعند أخذك لنقي العظم الخاص بشخص آخر أنت ربما تقوم بتغيير نواحٍ أساسية من ذاتك لكنك في الوقت ذاته تقوم بانقاذ حياتك |
Não sabes o que é sofrer uma perda dessas, porque só sabe quem ama alguém mais do que a si próprio. | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن الخسارة الحقيقية لأنها تحدث فقط عندما تحب شيئاً أكثر من ذاتك |
Uma cópia temporal criada quando voltaste no tempo e te conheceste a ti mesmo. | Open Subtitles | تكرار زمني صُنع حين عدت للماضي وقابلت ذاتك |
Se queres livrar-te desta merda, tens de perdoar a ti mesmo. | Open Subtitles | أتريد التخلص من ذلك؟ فعليك مسامحة ذاتك |
"Conhece-te a ti mesmo", essa é a viagem de autoexpressão e autorrealização que estamos a empreender. | TED | "اعرف ذاتك" تلك هي رحلة للتعبير عن الذات وتحقيق الذات التي نمضي عبرها . |
Se me matares, vais estar a matar-te a ti mesmo. | Open Subtitles | إن قتلتني، تقتل ذاتك. |
Se me matares, vais estar a matar-te a ti mesmo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.إن قتلتني، تقتل ذاتك |
Compreendemos que temos níveis mais profundos dentro de nós, que só o alimento espiritual e relacional podem preencher. | TED | فتدرك وجود أعماق في ذاتك لم تكن تتوقعها، وستملأ هذه الأعماق التغذية الروحانية والترابطية فقط. |
É difícil odiar a pessoa que nos tornou quem somos. Acabamos por nos odiar a nós mesmos. | Open Subtitles | يصعب كره الشخص الذي صنع هويتك، إنما تنتهين لكره ذاتك. |
É o lugar em que nos tornamos nós próprios. | TED | إنه المكان الذي تحقق فيه ذاتك. |
A sensação de estar isolado de si próprio pode inspirar uma sensação de medo que pode levar a pessoa a ceder. | Open Subtitles | الشعور بإنقطاعك عن ذاتك سيغرس حس الخوف في الشخص قد يوصله للإنهيار |
Descobriu muito sobre si próprio. | Open Subtitles | لقد وجدت الكثير عن ذاتك |
Não me siga... mas a si próprio. | Open Subtitles | ولا تتّبعني" "بل اتّبع ذاتك" |