São como uma espécie de auto hipnose em que a pessoa se põe em transe. | Open Subtitles | هم أقرب إلى ذاتية التنويم المغناطيسى نوع من الإغمائه المستحثه ذاتياً |
Lacerações no pescoço e ombros que não parecem ser auto mutilações | Open Subtitles | شقوق في الرقبة لا يبدو أن الأكتاف ملوثة ذاتياً |
O que vai autodestruir-se no domingo? - Pai? Pai, ajuda-me. | Open Subtitles | ما الذي سيدمر ذاتياً يوم الأحد ؟ أبي ... |
Tem um mecanismo de auto-destruição, se o código for errado. | Open Subtitles | ان بها خاصية التفجير ذاتياً إذا تم إدخال الشفرة الخطأ |
A central autodestruir-se-á em T menos 30 segundos. | Open Subtitles | ستتدمّر المحطة ذاتياً ، خلال ثلاثون ثانية |
Neovolução dá-nos a oportunidade de uma evolução autodirigida. | Open Subtitles | نيولوشن" يقدم لنا الفرصة للتطور الموجه ذاتياً |
O robô Polícia, série 209, um robô auto-suficiente com função de polícia. | Open Subtitles | الشرطي الآلي الرقم المتسلسل 209 -هو روبوت لتنفيذ القانون مكتف ذاتياً |
Apresento-vos a primeira torre solar totalmente auto-sustentável do mundo. | Open Subtitles | أقدم لكم البرج الأوّل في العالم الذي يتزوّد ذاتياً بالطاقة الشمسية. |
Agora, se esta realidade inata de inflação perpétua parece absurda e economicamente auto destrutiva, mantenham esse pensamento. | Open Subtitles | الآن , إذا كان هذا التضخم الحتمي و الدائم يبدو سخيفا و منهزما ذاتياً |
E chateia-te não poderes tornar-te um robô auto consciente? | Open Subtitles | اذاً أنت متضايق أنك ستفوّت من أن تكون رجل آلي غريب الأطوار واعي ذاتياً ؟ |
Tenho pacientes, que acreditam terem-se auto curado, mas os seus problemas ressurgiram em actos de violência, | Open Subtitles | يعتقدون انهم يملكون شفائاً ذاتياً فقط عبر ان يجعلوا مشاكلهم تظهر في شكل اعمال عنف |
Vou ligar os pólos e ele irá autodestruir-se. | Open Subtitles | سوف اوصل الأقطاب وسيتدمر ذاتياً |
Esta mensagem irá autodestruir-se dentro de cinco segundos. | Open Subtitles | "هذه الرسالة ستتلف ذاتياً بعد خمس ثوانٍ" |
Ela preparou a auto-destruição. | Open Subtitles | نصبت تدميراً ذاتياً. |
A central autodestruir-se-á em T menos três minutos. | Open Subtitles | ستتدمّر المحطة ذاتياً ، خلال ثلاث دقائق |
A central autodestruir-se-á em T menos dois minutos. | Open Subtitles | ستتدمّر المحطة ذاتياً ، خلال دقيقتان |
A Neolução dá-nos a oportunidade para a evolução autodirigida. | Open Subtitles | ال"نيولوشن" يعطينا الفرصة. للتطور الموجه ذاتياً. |
Tudo na cúpula e totalmente auto-suficiente. E a energia? | Open Subtitles | كُلّ شيء في القبةِ مكتفي ذاتياً ماذا عن الطاقه ؟ |
Sheldon, quer gostes, quer não, até conseguires melhorar a tua inteligência para um satélite auto-sustentável equipado com internet de alta velocidade e um dispositivo de encobrir, serás dependente de outros membros da raça humana. | Open Subtitles | شيلدون) أعجبك الأمر أم لا) حتى تستطيع أن تحمّل ذكائك- إلى قمر صناعيّ قادر على العيش ذاتياً |