"ذاتياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • auto
        
    • autodestruir-se
        
    • auto-destruição
        
    • autodestruir-se-á em T
        
    • autodirigida
        
    • auto-suficiente
        
    • auto-sustentável
        
    São como uma espécie de auto hipnose em que a pessoa se põe em transe. Open Subtitles هم أقرب إلى ذاتية التنويم المغناطيسى نوع من الإغمائه المستحثه ذاتياً
    Lacerações no pescoço e ombros que não parecem ser auto mutilações Open Subtitles شقوق في الرقبة لا يبدو أن الأكتاف ملوثة ذاتياً
    O que vai autodestruir-se no domingo? - Pai? Pai, ajuda-me. Open Subtitles ما الذي سيدمر ذاتياً يوم الأحد ؟ أبي ...
    Tem um mecanismo de auto-destruição, se o código for errado. Open Subtitles ان بها خاصية التفجير ذاتياً إذا تم إدخال الشفرة الخطأ
    A central autodestruir-se-á em T menos 30 segundos. Open Subtitles ستتدمّر المحطة ذاتياً ، خلال ثلاثون ثانية
    Neovolução dá-nos a oportunidade de uma evolução autodirigida. Open Subtitles نيولوشن" يقدم لنا الفرصة للتطور الموجه ذاتياً
    O robô Polícia, série 209, um robô auto-suficiente com função de polícia. Open Subtitles الشرطي الآلي الرقم المتسلسل 209 -هو روبوت لتنفيذ القانون مكتف ذاتياً
    Apresento-vos a primeira torre solar totalmente auto-sustentável do mundo. Open Subtitles أقدم لكم البرج الأوّل في العالم الذي يتزوّد ذاتياً بالطاقة الشمسية.
    Agora, se esta realidade inata de inflação perpétua parece absurda e economicamente auto destrutiva, mantenham esse pensamento. Open Subtitles الآن , إذا كان هذا التضخم الحتمي و الدائم يبدو سخيفا و منهزما ذاتياً
    E chateia-te não poderes tornar-te um robô auto consciente? Open Subtitles اذاً أنت متضايق أنك ستفوّت من أن تكون رجل آلي غريب الأطوار واعي ذاتياً ؟
    Tenho pacientes, que acreditam terem-se auto curado, mas os seus problemas ressurgiram em actos de violência, Open Subtitles يعتقدون انهم يملكون شفائاً ذاتياً فقط عبر ان يجعلوا مشاكلهم تظهر في شكل اعمال عنف
    Vou ligar os pólos e ele irá autodestruir-se. Open Subtitles سوف اوصل الأقطاب وسيتدمر ذاتياً
    Esta mensagem irá autodestruir-se dentro de cinco segundos. Open Subtitles "هذه الرسالة ستتلف ذاتياً بعد خمس ثوانٍ"
    Ela preparou a auto-destruição. Open Subtitles نصبت تدميراً ذاتياً.
    A central autodestruir-se-á em T menos três minutos. Open Subtitles ستتدمّر المحطة ذاتياً ، خلال ثلاث دقائق
    A central autodestruir-se-á em T menos dois minutos. Open Subtitles ستتدمّر المحطة ذاتياً ، خلال دقيقتان
    A Neolução dá-nos a oportunidade para a evolução autodirigida. Open Subtitles ال"نيولوشن" يعطينا الفرصة. للتطور الموجه ذاتياً.
    Tudo na cúpula e totalmente auto-suficiente. E a energia? Open Subtitles كُلّ شيء في القبةِ مكتفي ذاتياً ماذا عن الطاقه ؟
    Sheldon, quer gostes, quer não, até conseguires melhorar a tua inteligência para um satélite auto-sustentável equipado com internet de alta velocidade e um dispositivo de encobrir, serás dependente de outros membros da raça humana. Open Subtitles شيلدون) أعجبك الأمر أم لا) حتى تستطيع أن تحمّل ذكائك- إلى قمر صناعيّ قادر على العيش ذاتياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more