"ذاك الشاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquele tipo
        
    • Esse tipo
        
    • aquele rapaz
        
    • O tipo
        
    • rapaz que estava
        
    Meninas, viram aquele tipo giro no campo de basebol? Open Subtitles يا أصحاب, هل رأيتن ذاك الشاب اللطيف الذي رمى الكرة إليكن؟
    Aprecio o modo como tu lidaste com aquele tipo com a arma. Open Subtitles أعجبتني طريقتك في مواجهة ذاك الشاب الذي كان يحمل المسدّس
    Sim, a Esse tipo a quem levo comida do "Comidas Angelicais". Open Subtitles امم.. حسنا.. ذاك الشاب الذي اسلم له الاطعمه
    Esse tipo ainda existe, está bem? Open Subtitles مهلا , ذاك الشاب لم يختفي تماما, اتفقنا؟
    aquele rapaz deixa dois bilhetes para o pai em todas as corridas e ele nunca aparece. Open Subtitles ذاك الشاب يترك تذكرتين من أجل والده كل سباق و هو لا يظهر أبداً
    Acho que aquele rapaz vai fazer uma banca de bebidas no túmulo do avô dele. Open Subtitles أظنّ ذاك الشاب يحتسي الخمر مقلوبًا فوق قبر جدّه.
    O tipo que te falei chegou. Por favor, distrai-me. Open Subtitles ذاك الشاب الذي اخبرتك عنه ارجوك اصرفني عنه.
    - Ele saiu com aquele rapaz que estava contigo ontem, o do cabelo. Open Subtitles - لقد غادر منذ فترة قصيرة مع ذاك الشاب - الذي كان معك بالأمس - ذو الشعر الطويل -
    É aquele tipo alto do primeiro andar? Open Subtitles هل الأب شخصا موجود بهذا المبني؟ هل هو ذاك الشاب الطويل بالدور الأول؟
    Talvez ele e aquele tipo, se tivessem metido nisto, sabe, lutas mágicas que se tornam reais. Open Subtitles ربما انه و ذاك الشاب دخلا في تلك المعركة الخيالية و أصبح بعدها الأمر حقيقياً
    "Estava tão bezana ontem. Não devia ter ido para a cama com aquele tipo." Open Subtitles انا شربت كثيرا البارحة ماكان يجب ان اضاجع ذاك الشاب
    aquele tipo ia matar-me. Open Subtitles فعلتِ الشيء الصحيح ذاك الشاب كان سيقتلني
    Tenho a certeza que foi aquele tipo. Open Subtitles أنا على يقين تام أن الفاعل كان ذاك الشاب
    Sabe, como jornalista, provavelmente sentiu que aquele tipo é só um miúdo bonito que contratei. Open Subtitles كما تعلمين، كصحافية، ربما يمكنك أن تدركي أن ذاك الشاب هناك يعمل عندي.
    Esse tipo nem vai saber reagir. Ou rapariga. O que quer que gostes. Open Subtitles ذاك الشاب سيصعق، أو الشابّة، أيًّا يكُن ميلك الجنسيّ.
    Mas já não sou Esse tipo. Open Subtitles - لكن انا لست ذاك الشاب بعد الان.
    Tens de afastar aquele rapaz dela. - Qual deles? Open Subtitles يجب أن تُبقي ذاك الشاب بعيداً عنها
    aquele rapaz de quem te estava a falar... Open Subtitles ذاك الشاب الذي حدثتك عنه...
    Ela não matou a nossa cientista naval, significa que provavelmente não matou O tipo em Moscovo. Open Subtitles .هي لم تقتل عالمتنا البحرية .وهذا يعني إنها غالباً لم تقتل ذاك الشاب في موسكو
    O tipo com .... A águia no blusão. Open Subtitles ذاك الشاب الذى يوجد النسر على معطفه
    Assim como não me contou do rapaz que estava lá em baixo. Open Subtitles و كونها لن تخبرني عن ذاك الشاب بالأسفل (يقصد به الشاب الذي قبلته في الاسفل )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more