"ذاهبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ia
        
    • indo
        
    • ias
        
    • a ir
        
    • para a
        
    Um dia eu ia para a pesca... mas o pai nunca apareceu. Open Subtitles في يوم من الأيام كنت ذاهبا الصيد، ولكن أبي لم يحضر.
    O miúdo ia para o Céu e ia contar que era amigo do Muhammad Ali para conseguir um lugar melhor. Open Subtitles الفتى كان ذاهبا للجنه وهو يقول انه كان صديق محمد علي ان يصبح مقعد او يذهب لمكان افضل
    Se saíssemos disto vivos, ia pedir-te em casamento. Open Subtitles إذا نحن خرجنا من هنا , أنا كنت ذاهبا إطلب منك زواجي.
    Desce-se deste nível através da escadaria e entra-se no quarto aqui, indo para o lago. TED تأتي للأسفل من هذه الطبقة على سلم الدرج وتدخل غرفة النوم هنا، ذاهبا الى البحيرة.
    Pensei que ias enganar ambos. Tu sempre consegues. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كنت ذاهبا إلى قذفهم معاً, لقد فعلته تقريباً
    O Wyatt disse que ele ia ao Riker sempre e quando fosse a Tascosa, mas isso era só o que alguém ouviu dizer onde o Dutch iria. Open Subtitles وايت قال إن داتش سيذهب إلى رايكرز إذا كان ذاهبا إلى تاسكوزا وهذا لأن أحدهم سمع داتش يقول أنه ذاهب إلى هناك
    Ele disse, ou a senhora sabe, se ele ia para Hong Kong? Open Subtitles هل قال أو تعرفين إذا كان ذاهبا ً "إلى"هونج كونج ؟
    ia para casa ontem à noite e um gajo passa por mim no sentido oposto. Open Subtitles كنت ذاهبا للبيت امس وهذا الرجل عدي بجانبي, ومر للجانب الاخر
    ia para a Grécia. Nunca o conseguiu... Open Subtitles لقد كان ذاهبا إلى اليونان هو ما كان ليفعل هذا أبدا
    A verdade é que eu não ia poder ir de qualquer maneira. Open Subtitles إنّ الحقيقة، أنا لم أكن ذاهبا إلى يكون قادر على جعله على أية حال.
    E o animal que ia alimentar-se dessa vegetação não tenha com que se alimentar e morra. Open Subtitles والحيوان الذي كان ذاهبا إلى أكل النباتات لن يستطع، وسيموت
    Ele falou que ia até o seu apartamento para pegar o dinheiro dele. Open Subtitles قالَ انه كان ذاهبا إلى شُقَّتِكَ للحُصُول على حصّتِه من النقود.
    Bem, ia guardar algum C4 para isso tambem. Open Subtitles حسنا، أنا كنت ذاهبا لـامين بعض سي 4 لذلك أيضا
    Agarrei no telefone e disse-lhe que ia comunicar à escola logo de manhã. Open Subtitles التقطت الهاتف وقال له كنت ذاهبا إخطار المدرسة في صباح اليوم التالي للغاية.
    ia devolvê-lo no Dia da Amnistia, mas no Dia da Amnistia bebi um gole de vinho tinto e nunca cheguei a sair de casa. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    ia devolvê-lo no Dia da Amnistia, mas no Dia da Amnistia bebi um gole de vinho tinto e nunca cheguei a sair de casa. Open Subtitles كنت ذاهبا لإعادته في يوم العفو لكن في يوم العفو أخذت رشفة من نبيذ وأنا لم أنجح في إخراجه من المنزل
    Temos tempo. Eu ia, absolutamente. Open Subtitles لدينا مايكفي من الوقت كنت ذاهبا ، تَمَامًا
    Você estava com medo que eu estava indo para morrer por você. Open Subtitles هل كانوا يخشون أن كنت ذاهبا للموت من أجل لكم.
    Eu estava indo para uma caminhada e pensei que eu iria aparecer. Open Subtitles كنت ذاهبا للنزهة واعتقدت أن تسقط.
    - Pensei que ias ao baile. - Eu pensei que tu ias. Open Subtitles . إعتقد بأنك كنت ذاهبا إلى حفلة الرقص . إعتقدت بأنك كنت أنت
    Estava a ir para casa. A cumprir o limite de velocidade e tudo. Open Subtitles كنت ذاهبا للبيت سرعتي كانت محدوده وكل شيء تمام
    Tu vais é para a porra de hospital nenhum! Open Subtitles أنت لست ذاهبا إلى أيّ المستشفى، وأنت تظلّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more