"ذاهِباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais
        
    Não vais acreditar nisto, mas eu quase vesti isso hoje à noite. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا، لَكنِّي تقريباً لَبسَ الذي اللّيلة.
    Sim, estou óptima e tu não vais para Jersey. Open Subtitles نعم، أَنا عظيمُ، وأنت لَيسَ ذاهِباً إلى جيرزي.
    Chegaste aqui demasiado cedo, Ray, mas não me vais estragar a diversão. Open Subtitles أصبحَ مبكّرُ جداً هنا، راي، لَكنَّك لَسْتَ ذاهِباً إلى أفسدْ مرحَي.
    De qualquer forma, não vais jogar, a menos que estejamos com mais de 50 pontos. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أبداً لا تَلْعبُ على أية حال، مالم نحن فوق بمقدار 50 نقطة.
    vais direitinho para a cama? Open Subtitles أنت تَذْهبُ مباشرة إلى السريرِ؟ أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى
    Espera, espera. Não vais ao casino? Open Subtitles أنتظر , أنتظر , أنتظر أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى الكازينو؟
    Algo me diz que não vais querer ver filme nenhum agora. Open Subtitles الشيء يُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أردْ الرُؤية أمّا فلم الآن.
    Mais uma vez, Kelso, tu não me vais enganar para tentar ser o tronco nú. Open Subtitles مرةً أخرى، كيلسو، أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إخدعْني إلى أنْ أكُونَ جلودَ.
    Como podes sê-lo sabendo que não vais para o céu? Open Subtitles بوضعك هذا تَعرفُ بأنك لَستَ ذاهِباً إلى الجنة
    Não vais acreditar, mas tenho de pôr um telhado novo. Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ هذا. وَصلتُ إلى Put أي سقف جديد على هذا المكانِ.
    Não me vais dizer? Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى أخبرْني مَنْ هو؟
    - Já não vais ao teu local. Open Subtitles عَبرتُ - أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى مشهدِكَ أكثر.
    - Nem sequer vais tentar? Open Subtitles - أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى حتى محاولةِ؟
    Yo, tu não vais acreditar o que o Dr. Cox... Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى إعتقدْ ما الدّكتورَ Cox...
    Tu não vais... Open Subtitles أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more