- Aqui não é Valhalla. Não há domínio sobre os homens aqui. | Open Subtitles | هنا ليس (ذا فالهولا) ، ليس لديك سيطرة على الرجال هنا |
Sei que foi ele que me baniu para Valhalla e isto prova-o. | Open Subtitles | أعرف أنه هو من نفانى فى (ذا فالهولا) ، وهذه تثبت ذلك |
Ele acha que encontraste a pessoa que te mandou para Valhalla. | Open Subtitles | يظن أنك وجدت الشخص الذى أرسلك الى (ذا فالهولا)ا |
"Depois, levam as almas deles para Valhalla, "onde os preparam para a derradeira batalha mundial." | Open Subtitles | ثم يأخذن أرواحهم الى (ذا فالهولا) ويحضروهم |
Não podem orbitar para Valhalla sem serem detetadas. | Open Subtitles | لا يمكنكن الانتقال الى(ذا فالهولا) بدون أن يتم انذارهن |
Podem precisar do Poder das Três para tirar o Leo de Valhalla. | Open Subtitles | لكن لماذا ؟ لأنكما ربما تحتاجا قوة الثلاث لكى تخرجا (ليو) من (ذا فالهولا)ا |
Logo a seguir, dei por mim misteriosamente preso em Valhalla. | Open Subtitles | بعد ذلك مباشرة ، احتبست بطريقة غامضة فى (ذا فالهولا )ا |
Acham que só pode ter sido um demónio a prender o Leo em Valhalla. - Mas não têm a certeza. | Open Subtitles | يعتقدون أنه لابد أن شيطان هو الذى حبس (ليو) فى (ذا فالهولا)ا |
O espírito de um guerreiro, digno de Valhalla. | Open Subtitles | روح محارب . تستحقها (ذا فالهولا )ا |
Eles devem ter-nos seguido de Valhalla. | Open Subtitles | لابد أنهم تبعونا من (ذا فالهولا)ا |